Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 16:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Vsami gori modruſt, sakaj ona je buſhi kakòr slatu: Inu saſtopnoſt iméti, je shlahtniſhe, kakòr ſrebru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Pridobiti si modrost je bolje ko zlato, pridobiti si razumnost je dragocenejše ko srebro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Koliko bolje je, pridobiti si modrost nego zlato! in pridobiti si razumnost rajši izvôli nego srebro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Pridobiti si modrost je bolje kot zlato, pridobiti si razumnost je več vredno ko srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 16:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu jeſt lubim tvoje Sapuvidi, zhes slatu inu zhes zhiſtu slatu.


aku jo boſh yſkal, kakòr ſrebru, inu boſh po njej vpraſhal, kakòr po Shacih:


BLagur je timu Zhlovéku, kateri modroſt najde, inu timu Zhlovéku, kateri saſtopnoſt doby.


Sakaj bule je sa njo kupzhovati kakòr sa ſrebru, inu nje prihodak je bulſhi, kakòr slatu.


Vsami gori modruſt, vsami gori rasum: neposabi, inu neodſtopi od govorjenja moih uſt.


Sakaj Modroſti sazhetek je, kadar toiſto rad poſluſhaſh, inu saſtopnoſt rajſhi imaſh, kakòr vſe blagu.


Moj ſad je bulſhi kakòr slatu, inu kakòr zhiſtu slatu, inu moj prihodak bulſhi, kakòr isbranu ſrebru.


Modruſt je dobra s'eno erbſzhino, inu pomaga, de ſe edèn more Sonza veſſeliti.


Kaj bi Zhloveku pomagalu, de bi vus ulni Svejt dobil, inu bi ſhkodo prejel na ſvoji Dushi? Ali kaj more Zhlovik dati, de bi ſvojo Dusho supet odreſhil?


Taku gre, kateri ſi ſhace ſpraula, inu nej bogat v'Bugi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ