Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 15:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 En osdraveozh jesik je enu drivu tiga lebna: Ampak en lashniu, ſèrzhno shaloſt nareja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Miren jezik je drevo življenja, njegova izprijenost pa rani duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Krotkost jezika je drevo življenja, prešernost njegova pa rani duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Zdravje jezika je drevo življenja, napaka v njem je rana v duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 15:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj jeſt ſim vbog inu revèn, Inu moje ſerce je v'meni ranjenu.


Tiga pravizhniga uſta ſo en isvirajozh ſtudenez: Ampak téh hudobnih uſta bo nyh kriviza pokrila.


Kateri nepametnu govory, ta bodde kakòr en mezh, Ampak téh modrih jesik osdraula.


Tiga GOSPVDA ozhy po vſéh kraih gledajo, na hude inu na dobre.


Norz ſvojga Ozheta ſvar shmaga: ampak kateri poſhtrajfanje gori vsame, ta bo rasumàn.


Tiga priasniviga govorjenje je ſatovje, duſhé troſhta, inu koſty sfriſha.


Kateri ima enu veſſelu ſerce, ta ſe vej v'ſvoim tèrplejni dèrshati: Kadar je pak ta duh pobyen, gdu je hozhe noſsiti?


Tiga Opraulauza beſſede ſo rane, inu gredo enimu ſkusi ſerce.


Tiga Opraulauza beſſede ſo kakòr shlaki, inu gredó ſkusi ſerce.


Ona je tiga lebna drivu, vſem tém, kateri njo popadeo, inu blagur je tém, kateri njo dèrshé.


Vam pak, kir ſe mojga Imena boyte ima gori isyti Sonce te Pravice, inu isvelizhanje pod tigaiſtiga perutmi. Inu vy bote vun inu notèr hodili, inu raſli, kakòr pitana Telleta.


Aku pak gdu drugazhi vuzhy, inu neoſtane pèr téh sdravih beſsedah naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, inu pèr tém navuku, kateri je po Boshji voli,


Kateri ima uſheſsa, ta poſluſhaj, kaj Duh tém Gmajnam pravi: Kateri premore timu hozhem jeſt dati, od leſsá tiga lebna, kateri je v'ſrédi Boshjiga Paradisha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ