Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 15:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 Enu veſſelu ſerce dela veſſel obras: Ampak kadar je ſerce reshalenu, taku tudi duh vpade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Veselo srce razvedruje obličje, žalost srca pa stiska duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Veselo srce razvedruje obličje, bolečina srca pa tare duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Veselo srce jasní obraz, v ranjenem srcu je duša potrta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 15:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Krajl k'meni djal: Sakaj je tvoj obras taku shaloſten? ti ſaj néſi bolan? tu nej sabſtojn, temuzh ti imaſh eno teſhkozho v'ſerci. Ieſt pak ſim ſe ſilnu britku bal,


Skàrb v'ſerci ſtury, de zhlovik boleha: ampak ena priasniva beſſeda ga s'veſſely.


Enu dobrutlivu ſerce je tiga shivota leben: Ampak nyd je gnuj v'koſteh.


En reshalen néma nigdar obeniga dobriga dne: Ampak ena dobra vola je enu vſagdanje goſtovanje.


Enu veſſelu ſerce k'sdravju pomaga: ampak en reshalen duh, koſty iſſuſhy.


Kateri ima enu veſſelu ſerce, ta ſe vej v'ſvoim tèrplejni dèrshati: Kadar je pak ta duh pobyen, gdu je hozhe noſsiti?


INu on je rekàl k'ſvoim Iogrom: Vaſhe ſerce ſe nepreſtraſhi. Verujeteli v'Buga, taku verujte v'mene.


Sakaj naſha hvala je leta, ta prizha naſhe veſty, de ſmo my v'preproſzhini inu Boshji zhiſtoſti, nikar v'meſseni modruſti, temuzh v'Boshji gnadi, po tém Svejti hodili, nar vezh pak pèr vas.


AKu je pak gdu eno shaloſt naredil, ta nej mene reshalil, ſamuzh en dejl, de jeſt vam vſem preteſhku neſturim.


Sakaj ta shaloſt kir je po Bugi, le k'isvelizhanju dela eno grevingo, katera obeniga negreva: Tiga Svitá shaloſt pak dela ſmèrt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ