Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 13:14 - Dalmatinova Biblija 1584

14 Tiga modriga navuk je enu shivu isviranje, de ſe ogne ſhtrika te ſmèrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Nauk modrega je vrelec življenja, da se človek izogne zadrgi smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Nauk modrega je vrelec življenja, da se ogne smrtnih zadrg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Nauk modrega je vrelec življenja, da se ogne zankam smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 13:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Smèrtni ſhtriki ſo mene bily obſegli, inu Paklenſke britkoſti ſo menè bile sadéle, Ieſt ſim v'revo inu v'nujo bil priſhàl.


Sakaj ſmèrtni ſhtriki ſo mene obſegli, inu Belialſki potoki ſo mene preſtraſhili.


Tiga pravizhniga uſta ſo en isvirajozh ſtudenez: Ampak téh hudobnih uſta bo nyh kriviza pokrila.


GOSPODNI ſtrah je en shiu ſtudenaz tiga shivota, de ſe ogneo ſhtriki te ſmèrti.


Tiga lebna pot gori gre, de rasumne dela, de ſe ogne tiga Pékla osdolaj.


Téh brumnih pot ſe ogible tiga hudiga, inu kateri ſvoj pot ohrani, ta obaruje ſvoj leben.


Rasumnoſt je en shivi Studenez, timu, kateri jo ima: Ampak téh Norzou navuk je Norzhia.


Skusi dobruto inu svéſzhino ſe krivu djanje smyry, inu ſkusi GOSPODNI ſtrah, ſe varuje pred hudim.


Sakaj ſkusi mene bo tvoih dny veliku, inu bodo tebi dnevi tiga lebna gmerani.


Inu shegnanu bodi tvoje govorjenje, inu shegnana bodi ti, kir ſi meni danas vbranila, de jeſt néſim supèr kry priſhal, inu ſe ſam s'mojo roko maſzhoval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ