Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 12:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Kateri je brumàn, ta dobode troſht od GOSPVDA: Ampak en hudobni ſam ſebe prekolne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Dobri dobi milost od Gospoda, spletkarja pa obsodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Dobrega obsuje z blagovoljnostjo Gospod, njega pa, ki kuje zvijače, obsodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Kdor je dober, prejme milost od Gospoda, snovalca naklepov pa obsoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 12:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taku je Abſalom djal k'njemu: Pole, tvoje dolgovanje je dobru inu prau, ali ti némaſh obeniga, kir bi te saſliſhal od Krajla.


Dobru je timu, kateri je miloſtiu, inu rad poſſodi: Inu ſvoje rizhy taku rouná, de nikomer krivu neſtury.


De jeſt po redi pravim vſo tvojo zhaſt, mej Vratmi Zionſke Hzhere: De jeſt bom veſſel tvoje pomuzhi.


Satu bodo ony morali jéſti od ſadu ſvoih del, inu od ſvojga ſvejta ſyti biti,


KAteri ſe rad puſty poſhtrajfati, ta bo saſtopen: Kateri ſe pak nezhe puſtiti poſhtrajfati, ta oſtane en Norz.


En nepotèrpeshliu norſku rouná: Ampak en rasumèn tu ſovrashi.


Kateri hudu miſlio, ty bodo griſhili: kateri pak dobru miſlio, tém ſe bo svéſzhina inu dobruta sgodila.


taku boſh gnado inu rasumnoſt naſhàl, katera Bogu inu Ludem dopade.


ſerce, kateru s'hudimi miſſalmi okuli hodi: nogé, katere ſo hitre ſhkodo ſturiti:


Kateri mene najde, ta najde leben, inu bo dobil dobru dopadenje od GOSPVDA.


En zhlovik néma mozhy zhes Duha, de bi Duhu branil, inu néma oblaſti v'zhaſſu te ſmèrti, inu nebo pruſt puſzhen v'boju, inu hudobnu djanje tiga hudobniga neodtme.


Sakaj on je bil en brumen Mosh, poln ſvetiga Duha inu Vere. Inu en velik Folk je bil pèrdrushen h'GOSPVDV.


Nu pak kumaj edèn sa pravizhniga vmèrje: Sakaj sa dobriga volo bi lahki kej gdu mogèl vmréti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ