Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 Ena lepa Shena pres poſhtenja, je kakòr ena Svinja s'enim slatim ſhapelnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Zlat obroček svinji na rilcu je lepa, a bedasta ženska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zlat obroček svinji na rilcu je žena lepa, ki pamet zameta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Zlat obroček v prašičjem rilcu je lepa ženska brez okusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu jeſt ſim njó vpraſhal, inu ſim djal: zhiga ſi ti Hzhy? Ona je odgovorila: Ieſt ſim Batuelova, Nahoroviga Synu, Hzhy, kateriga je njemu Milka rodila. Inu jeſt ſim eno slato porto na nje zhellu poſtavil, inu rozhne rinke, na nje roke,


Tem hudim niſhtèr nepomaga, de bi lih vſe roke vkup djali: Ampak tu pravizhnu Séme bo odtetu.


Ena ſkèrbna Shena je ſvojga Mosha krona: Ali ena neſkèrbna je en gnuj v'njegovih koſtéh.


Lubesnivoſt inu lepota niſhtèr nej: Ta Shena, kir ſe GOSPVDA boji, ſe ima hvaliti.


Inu pole, ena Shena ga je ſrezhala, kakòr ena Kurba v'ſnashena, kunſhtna,


ENa norra, divja Shena, je polna klaffanja, inu niſhtèr nevej:


Nym ſe je pèrgudilu po tej riſnizhni pripuviſti: Pès ſpet ſnej, kar je isbluval: Inu, Svinja, po opranju, ſe supet v'blati vala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ