Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 En miloſtiu Mosh ſvojmu shivotu dobru ſtury: Ampak en nemiloſtiu reshali tudi ſvoje meſſu inu kry.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Usmiljen človek sam sebi dobro stori, krut človek pa sam sebe muči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Usmiljen človek sebi dobro pripravlja, neusmiljenec pa lastnemu telesu bolečine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Dober človek dela dobro sam sebi, kruti pa muči sam sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On bo téh Madraſſou sholzh ſeſſal, inu Kazhji jesik ga bo vmuril.


Lakomnik ſvojo laſtno hiſho resdeva: kateri pak daruve ſovrashi, ta bo shivèl.


Dobru oku bo shegnanu: Sakaj on ſvojga kruha tém vbosim daje.


Le en ſam je inu nikar ſamodrug, inu néma ni Otruk ni Bratou, inu viner nej njegoviga della konèz, inu njegove ozhy néſo blaga ſite: Komu le jeſt delam, inu moji duſhi doli tèrgam? Tu je vſaj le sanikèrnu inu ena huda muja.


INu pridite ſemkaj, vy otroci, te, kir v'dnéh sbira, vy ſeme tiga Preſhuſhnika, inu Kurbe.


Satu, Goſpud Krajl, puſti ti moj ſvit dopaſti, inu ſe rejſhi od tvoih Gréhou, ſkusi Pravizo, inu ſturi ſe proſt od tvojga kriviga djanja, ſkusi dobru ſturjenje tém vbosim: taku bo on potèrplenje imèl ſtvojmi Gréhi.


Isvelizhani ſo ty miloſtivi. Sakaj nym ſe bo miloſt iskasala.


Dajte, taku vam bo danu. Eno polno, natlazheno, potreſseno inu obilno mero, bodo vam u'vaſhe krilu dali. Sakaj raunu s'to mero, s'katero vy merite, ſe bo vam tudi merilu.


Nikar de bi jeſt darou yſkal, temuzh jeſt yſzhem ta ſad, de bo prebil u'vaſhi rajtingi.


Ena nemiloſtiva ſodba pojde zhes tiga, kateri nej miloſti ſturil. Inu miloſt ſe hvali ſupàr ſodbo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ