Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 11:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Skusi shegen téh brumnih, ſe enu Méſtu povsdigne. Ampak ſkusi uſta téh hudobnih, bo onu resdjanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Po blagoslovu poštenih se dviga mesto, po ustih hudobnih se podira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Blagoslov poštenih povzdiguje mesto, usta brezbožnih pa ga podirajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Blagoslov iskrenih povzdiguje mesto, usta krivičnih pa ga podirajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 11:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu vshe, néſte vy mene leſſem poſlali, temuzh Bug, kateri je mene k'enimu Ozhetu poſtavil Pharaonu, inu k'enimu Goſpudu zhes vſo njegovo hiſho, inu k'enimu Viudu vſej Egyptouſki desheli.


INu ondi je bil en ſlovezh sanikèrni Mosh, timu je bilu jme Seba, en Syn Bihri, eniga Mosha od Iemini, ta je s'Trobento satrobental, inu je djal: My némamo obeniga dejla na Davidu, ni Erbſzhine, na Isajovimu Synu, vſaki ſe vsdigni k'ſvoji Vtti, ò Israel.


Inu ta nedolshni bo odtet, On bo pak odtet sa volo zhiſtoſti ſvoih rok.


Enu Méſtu ſe veſſely, kadàr pravizhnimu dobru gre: inu kadar en pregreſhni konez vsame, taku je veſſelje.


KAteri ſvojga blishniga ſramoty, ta je en norz: Ampak en saſtopan Mosh tolashi.


Praviza poviſha en folk: Ampak gréh je téh Ludy pogublenje.


Sa volo te Deshele greha, je veliku Firſhtou po redi: Ampak sa téh Ludy volo, kateri ſo saſtopni inu pametni, ony dolgu oſtaneo.


Shpotliuci enu Méſtu v'neſrezho pérpravio: Ampak ty modri ſerd vtolashio.


inu je bil notri najden, en vbog modàr Mosh, kateri je tuiſtu Méſtu ſkusi ſvojo modruſt mogèl odteti, inu oben zhlovik nej ſpumnil na tigaiſtiga vbosiga Mosha.


Inu Iesik je tudi en ogin, en Svejt poln hudobe. Taku je Iesik mej naſhimi Vudi poſtaulen, inu omadeshuje vſe tellu, inu sashiga vſe naſhe rounanje, kadar je on od Pekla vushgan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ