Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 10:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Téh Pravizhnih ſpomin v'shegni oſtane. Ampak téh hudobnih ime bo ſtrohnélu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Spomin na pravičnega je blagoslovljen, ime hudobnih preklinjajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spomin na pravičnega bo blagoslovljen, ime krivičnih bo strohnelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 10:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu njegovimu Synu en Rod dati, de bo David moj Hlapez pred mano eno luzh imèl vſelej, v'tem Méſti Ierusalem, kateru ſim jeſt ſebi isvolil, de bi moje Ime tjakaj poſtavil.


Inu jeſt hozhem letu Méſtu obarovati, de jeſt njemu pomagam sa mojo volo, inu sa Davida, mojga Hlapza volo.


Inu ony ſo njega pokoppali v'Davidovim Méſti mej Krajle, satu, ker je on bil dobruto ſturil nad Israelom, inu nad Bugom, inu nad njegovo hiſho.


Inu Hiſkia je saſpal s'ſvojemi Ozheti, inu ony ſo njega pokoppali nad te Grobe, Davidovih otruk, inu vus Iuda, inu ty v'Ierusalemi, ſo njemu zhaſt iſkasali v'njegovi ſmèrti: Inu njegou ſyn Manaſſe je bil Krajl na njegovim mejſti.


Njegou ſpomin bo minil v'desheli, inu nebo obeniga Imena imèl na Gaſsi.


Na njega bodo posabili ti miloſtivi: njegova ſlatzhyza bo zherviva, na njega ſe nebo vezh ſpumnilu: On bo slomlen kakòr enu gnylu dryvu.


Zhes njega bodo s'rokami vkup luſkali, inu zhes njega shvishgali, ker je bil.


Naj bodo konzhani, ty, kateri sa nym prideo, Nyh Ime bodi v'drugim rodu satrenu.


GOSPVD yh nigdar is pred ozhy nepuſti, Inu nyh ſpomin bodi konzhan na Semli.


Sakaj on bo vekoma oſtal: Na pravizhniga ſe bo vekoma ſpumnilu.


GOSPODNIE ozhy gledajo na te pravizhne, Inu njegova uſheſſa na nyh vpitje.


GOSPODNI obras pak ſtoji zhes te, kateri hudu delajo, de on nyh ſpomin konzhá is Semle.


Ieſt ſim djal: GOSPVD, bodi meni miloſtiu, osdravi mojo duſho: Sakaj jeſt ſim supàr tebe greſhil.


BVlſhé je enu dobru ime, kakòr veliku blagu, inu dobra priasen je bulſha, kakòr ſrebru inu slatu.


Inu tu ſim jeſt vidil, pregreſhnike, kateri ſo pokoppani bily, kateri ſo bily ſhli, inu ſo hodili v'ſvetim mejſti, inu ſo bily posableni v'Méſti, de ſo taku bily ſturili. Tu je tudi sanikèrnu.


GOSPVD Zebaoth je priſegàl, inu je djal: Kaj velá, de pojde kakòr jeſt miſlim, inu ima taku oſtati, kakòr jeſt v'miſli imam,


Sakaj ti, GOSPVD, ſi Israelovu savupanje, vſi kateri tebe sapuſté, ty morajo k'ſramoti biti, inu kateri od tebe odſtopio, ty morajo v'pàrſt sapiſſani biti: Sakaj ony ſo GOSPVDA, tu isviranje shive vode, sapuſtili.


Riſnizhnu jeſt vam povém, ker ſe kuli bo leta Evangeli predigoval, po vſem Svejti, ondi ſe bo tudi letu pravilu, k'nje ſpominu, kar je ona sdaj ſturila.


Sakaj on je pogledal na niſkoſt ſvoje Dékle: Pole, od ſehmal bodo mene vſi roduvi sa isvelizhano dèrshale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ