Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 10:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Vtragliva roka vbuſhtvu dela: Ali téh roka, kir ſo ſkèrbni, bogate dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Lena roka dela uboštvo, roka pridnih pa bogati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Lena roka pripravlja revščino, roka pridnih bogatí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 10:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taiſti dan ſo Isaakovi hlapzi priſhli, inu ſo njemu povédali od tiga Studenza, kateriga ſo bily iskoppali, inu ſo djali k'njemu: My ſmo Vodo naſhli.


Kateri po lejti ſpraula, ta je saſtopen: kateri pak v'shetvi ſpy, ta bo k'ſramoti.


Edèn vunkaj dily, inu vſelej vezh ima, en drugi ſkopuje, ker bi neimel, inu viner vboshiſhi poſtane.


Skèrbna roka bo goſpodovala, katera je pak vtragliva, ta bo morala zhinsh dajati.


En vtragliu néma ſrezhe: ampak en ſkèrban zhlovik bo bogat.


Ta vtraglivi shely, inu vſaj nedoby: ty skèrbni pak sadoſti dobodeo.


Kateri je vtragliu v'ſvoim delli, ta je tiga brat, kateri tu ſvoje sadeva.


Lenoba pèrneſſe ſpanje, inu ena vtragliva duſha bo lakoto tèrpela.


Ta vtraglivi ſvojo roko v'Lonzi ſkriva, inu je naneſſe supet k'uſtam.


Nelubi ſpanja, de neboſh vbog: dèrshi tvoje ozhy odpèrte, taku boſh kruha sadoſti imèl.


Sa Syme volo nezhe ta lejni orati, satu mora on v'shetvi petlati, inu niſhtèr dobiti.


Eniga jedèrniga resmiſhlanje, obilje pèrneſſe, kateri je pak prenagèl, ta bo pomankanje imèl.


Delajte, nikar po tej ſhpishi, katera konez vsame, temuzh po tej, katera oſtane, v'ta vezhni leben, katero vam bo dal Syn tiga Zhlovéka. Sakaj tigaiſtiga je Bug Ozha sasnaminjoval.


Satu, moji lubi Bratje, bodite tèrdni, nepremakneni, inu vſelej obilnéſhi pèrhajajte v'tém dellu tiga GOSPVDA, potehmal ker vy vejſte, de vaſhe dellu nej sabſtojn v'GOSPVDI.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ