Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 TY Purgarji pak v'Gibeoni, kadar ſo ſhliſhali, kaj je bil Iosua Ierihu inu Ai ſturil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ko pa so slišali prebivalci Gabaona, kaj je storil Jozue Jerihi in Haju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 A prebivalci v Gibeonu, ko so slišali, kaj je storil Jozue Jerihu in Aju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ko so prebivalci Gibeóna slišali, kaj je Józue storil Jerihi in Aju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu Abner, Nerou ſyn, je vunkaj ſhàl, inu Hlapci Isboſeta Sauloviga ſynu, is Mahanaima v'Gibeon.


INu David je ſhàl tjakaj, inu vus Israel v'Ierusalem (tu je Ievus) sakaj Ievusiterji ſo v'Desheli prebivali.


de ſo ſhli tjakaj, Salomo inu vſa gmajna shnym, h'tej viſſokoti, katera je v'Gibeoni bila: Sakaj ondi je bila Vtta tiga prizhovanja Boshjiga, katero je Moses GOSPODNI hlapez v'puſzhavi bil ſturil.


INu v'témiſtim lejti v'sazhetki Krajleſtva Zedekieviga, Iudouſkiga Krajla, v'petim Méſci zhetèrtiga lejta, je djal k'meni Hananias, Azurou Syn, en Prerok od Gibeona, v'Hiſhi tiga GOSPVDA, v'prizho Farjeu, inu vſiga folka, inu je rekàl:


KAdar je pak Adonizedek, Ieruzalemſki Krajl ſliſhal, de je Iosua Aj dobil, inu cillu konzhal, inu Ai inu nje Krajlu lih taku ſturil, kakòr je on Ierihu inu nje Krajlu bil ſturil. Inu de ſo ty, is Gibeona myr s'Israelom bily ſturili, inu mej nje priſhli,


ſo ſe ony slu bali, (sakaj Gibeon je bilu enu veliku Méſtu, kakòr enu Krajlevu Méſtu, inu vekſhe kakòr Ai, inu vſi nje purgarji ſo bily Iunaki)


TAiſti dan je Iosua tudi dobil Makeda, inu je njo pobyl s'oſtrim tiga mezha, inu h'timu nyh Krajla, inu je nje cillu konzhal, inu vſe Duſhe, kir ſo v'njej bily, inu nej puſtil nikogar oſtati. Inu je Krajlu v'Makedi raunu taku ſturil, kakòr je on bil Krajlu v'Ierihi ſturil.


Inu GOSPVD je tudi toiſto dal v'Israelovo roko, inu je nje Krajla, inu on je njo pobyl s'oſtrim tiga Mezha, inu vſe Duſhe, kir ſo v'njej bilé, inu nej nikogàr puſtil notri oſtati, inu on je nje Krajlu ſturil, raunu kakòr je bil ſturil Krajlu v'Ierihu.


Obeniga Méſta nej bilu, kir bi ſe bilu v'myri podalu Israelſkim otrokom kakòr le Heviterji, kir ſo v'Gibeoni prebivali. Temuzh ony ſo vſe dobili s'bojom.


Od BenIaminoviga rodá, ſe ony dali ſhtiri Méſta, Gibeon inu nje svunanja Méſta, Geba inu nje svunanja Méſta,


Sakaj kadar ſo Israelſki otroci dajle ſhli, ſo ony na tretji dan priſhli k'nyh Meſtam, tém je ime bilu Gibeon, Kaphira, Beerot, inu KiriatIearim,


INu Iosua je nje poklizal, inu je shnymi govuril inu je djal: Sakaj ſte nas obnorili, inu ſte djali, de ſte ſilnu delezh od nas, ker vſaj mej nami prebivate:


ſo ony smiſlili eno kunſht: So ſhli inu ſo poſlali enu ſelſtvu, inu ſo vseli ſtare Shakle na ſvoje Oſle, inu ſtare resdèrte oſhivane vinſke Mihé,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ