Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 ſo vſi viſhi vſe te gmajne djali: My ſmo nym priſegli pèr GOSPVDV Israelſkimu Bogu, satu ſe my nyh nemoremo dotekniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Toda vsi knezi so vsej občini rekli: »Mi smo jim prisegli pri Gospodu, Izraelovem Bogu; zato se jih zdaj ne smemo dotakniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Vsi knezi pa reko vsej občini: Mi smo jim prisegli pri Gospodu, Izraelovem Bogu, zato se jih ne moremo dotakniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Vsi knezi so tedaj rekli vsej občini: »Prisegli smo jim pri Gospodu, Izraelovem Bogu, zato se jih zdaj ne smemo dotakniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt dèrshim tiga Krajla beſſedo, inu Boshjo priſſego.


Tedaj boſh ti pres hinauſzhine prou inu ſvetu pèrſegal (kakòr riſnizhnu GOSPVD shive.) Inu Ajdje bodo v'njemu shegnani, inu ſe v'nym hvalili.


Enimu ſe pèrgody, kakòr drugimu, pravizhnimu kakòr pregréſhnimu: dobrimu inu zhiſtimu, kakòr nezhiſtimu, timu kir offruje, kakòr timu, kir neoffruje: Kakòr dobrimu gre, taku tudi gréſhniku gre: Kakòr timu gre, kir Vere nedèrshy, taku tudi timu gre, kateri ſe priſege boji.


Ali letu hozhemo my ſturiti: Naj shiveo, de en ſèrd zhes nas nepride sa volo te pèrſege, katero ſmo my nym ſturili.


inu ony je néſo pobyli, satu, ker ſo ty viſhi te gmajne nym bily pèrſegli pèr GOSPVDV, Israelſkimu Bogu. Kadar je pak vſa gmajna zhes te Viſhe mèrmrala,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ