Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar ſo vshe, tu ſliſhali vſi Krajli, kir ſo na úni ſtrani Iordana bily, na Gorrah, inu v'raunah, inu pèr vſéh krajh tjga velikiga Morja, tudi ty, kir ſo raven te Gorre Ljbana bily, slaſti Hetiterji, Amoriterji, Kananiterji, Phereſiterji, Heviterji, inu Iévuſiterji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko so to slišali vsi kralji, ki so bili onkraj Jordana, na pogorju in v nižavi in po vsem obrežju velikega morja tja proti Libanonu, Hetejci, Amorejci, Kanaanci, Ferezejci, Hevejci in Jebusejci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ko pa zaslišijo kralji, ki so bili tostran Jordana, po gorah in v nižavi in po vsem obrežju velikega morja tja do Libanona, Hetejci, Amorejci, Kanaanci, Ferizejci, Hevejci in Jebusejci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Brž ko so vse to slišali kralji, ki so bili onkraj Jordana, na pogorju ali na ravnini, in po vsem obrežju Vélikega morja tja proti Libanonu – Hetejci, Amoréjci, Kánaanci, Perizéjci, Hivéjci in Jebusejci –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſo priſhli h'timu tèrdnimu Méſtu Tyru, inu k'vſem Meſtam tèh Heviterjeu, inu Kananiterjeu. Inu ſo vunkaj priſhli pruti puldnevi Iuda v'BerSebo.


Kadar tedaj moj Angel pred tabo pojde, inu te pèrpelá k'Amoriterjem, Hetiterjem, Phereſiterjem, Kananiterjem, Heviterjem, inu Ievuſiterjem, inu jeſt nje konzham:


INu jeſt hozhem tvoje pokrayne poſtaviti, od èrdezhiga Morja, inu Philiſterſku Morje, inu Puſzhavo notèr do Vodé. Sakaj jeſt hozhem tebi v'tvojo roko isdati, te, kateri v'Desheli prebivajo, inu je imaſh pregnati is pred ſebe.


inu ſim djal: Ieſt vas hozhem is Egyptouſke nuje ispelati, v'Deshelo téh Kananiterjeu, Hetiterjeu, Amoriterjeu, Phereſiterjeu, Heviterjeu inu Ievuſiterjeu, v'to deshelo, v'kateri Mléku inu Med tezhe.


DErshi kar jeſt tebi danas sapovém. Pole jeſt hozhem pred tabo pregnati Amoriterje, Kananiterje, Hetiterje, Pheresiterje, Heviterje inu Ievusiterje.


Amalekiterji tudi prebivajo v'desheli pruti puldnevi, Hetiterji, inu Ievusiteji, inu Amoriterji prebivajo na Gorrah, Kananiterji pak prebivajo poleg Morja, inu okuli Iordana.


Pokraina pak pruti Sonzhnimu sahodu ima leta biti, slaſti tu veliku Morje. Tu bodi vaſha pokrajna, pruti Sonzhnimu sahodu.


obèrnite ſe, inu pojdite, de pridete h'gorri téh Amoriterjeu, inu k'vſém nyh Soſſedom na puli, na gorrah, inu v'dolinah, pruti puldnevi, inu pruti kraju Morja, v'Kanaanſki desheli, inu h'tej gorri Libanon, do te velike vodé Phrat.


Naj grem, inu vidim to dobro deshelo, katera je na úni ſtrani Iordana, te dobre gorré, inu Libanon:


Inu vſe raunu Pule na uni ſtrani Iordana pruti Sonzhnimu is'hodu, do Morja, v'raunim puli, pod gorro Phaſga.


KAdar tebe GOSPVD tvoj Bug pèrpelá v'to deshelo, v'katero prideſh, de jo poſſedeſh, inu bo veliku folkou pred tabo satèrl, Hetiterje, Girgoſiterje, Amoriterje, Kananiterje, Phereſiterje, Heviterje, inu Ievuſiterje, ſedem folkou, kateri ſo vekſhi inu mozhnéſhi, kakòr ſi ti,


dokler GOSPVD vaſhe Brate tudi h'pokoju pèrpravi kakòr vas, de ony tudi to Deshelo poſſedeo, katero bo nym GOSPVD vaſh Bug dal. Tedaj ſtoprou ſe imate supet vèrniti u'vaſho Deshelo, katero je vam Moses, tiga GOSPVDA hlapez dal, de jo poſſedete, na leti ſtrani Iordana, pruti Sonzhnimu is'hodu.


Od Puſzhave inu od letiga Libana, notèr do te velike vodé Phrat. Vſa Deshela téh Hetiterjeu, do tiga velikiga Morja pruti Sonzhnimu sahodu ima biti vaſha pokrajna.


Inu ony ſo taku ſturili, inu ſo k'njemu pèrpelali te pet Krajle is te Iame, Ierusalemſkiga Krajla, Hebronſkiga Krajla, Iarmutſkiga Krajla, Lahiſkiga Krajla, inu Eglonſkiga Krajla.


Od téh Gur, katere to Deshelo gori pruti Sejru lozhio, do Baalgada v'tém púli te Gorre Libanon, osdolaj pod to Gorro Hermon. Vſe nyh Krajle je on dobil, inu je nje pobyl, inu pomuril.


Inu téh Gibliterjeu deshela inu vus Libanon pruti Sonzhnimu is'hodu, od Baalgada pod Gorro Hermon, dokler ſe pride v'Hamat.


Ta pokraina pak pruti vezheri, je tu veliku Morje. Letu je Iudovih Otruk pokraina, okuli inu okuli, v'nyh shlahtah.


Kadar je pak vshe GOSPVD, vaſh Bug, vaſhe brate h'pokoju pèrpravil, kakòr je on k'nym govuril: taku ſe s'daj vèrnite, inu pojdite k'vaſhim Vttam, v'to Deshelo vaſhe Erbſzhine, katero je vam Moses, Hlapez GOSPODNI, dal, na úni ſtrani Iordana.


MAnaſſoviga rodá polovizi pak, je Moses bil dal v'Basani, inu tej drugi polovizi je Iosua dal mej nyh bratmi na leti ſtrani, Iordana, pruti Vezheri. Inu kadar je Iosua nje puſtil pojti, k'ſvoim Vttam, inu je nje shegnal,


Poglejte: Ieſt ſim vam te folke, kir ſo prebili, ſkusi los resdejlil, vſakimu rodu njegovo Erbſzhino, od Iordana, inu vſe folke, katere ſim jeſt satèrl, od tiga velikiga Morja, pruti Sonzhnimu sahodu.


Inu kadar ſte zhes Iordan ſhli, inu v'Ieriho priſhli, ſo supèr vas bojovali Purgarji v'Ierihi, Amoriterji, Phereſiterji, Kananiterji, Hetiterji, Gigoſiterji, Heviterji, inu Ievuſiterji. Ieſt pak ſim nje dal u'vaſhe roké,


Inu je rekàl: Pèr tém imate vy posnati, de je ta shivi Bug mej vami, inu de on bo pred vami vun pregnal Kananiterje, Hetiterje, Heviterje, Pheresiterje, Gergoſiterje, Amoriterje, inu Ievusiterje.


Inu Farji, kateri ſo Skrinjo te Savese GOSPODNIE neſli, ſo taku v'ſrédi Iordana na ſuhim ſtali, inu vus folk je ſkusi ſhàl po ſuhim, dokler je vus folk zhes Iordan priſhàl.


KAdar ſo vshe vſi Amoriterſki Krajli ſliſhali, kir ſo na úni ſtrani Iordana, pruti vezherni ſtrani, prebivali, inu vſi Kananiterſki Krajli pèr Murji, koku je GOSPVD, tiga Iordana vode bil puſtil preſahniti, pred Israelſkimi otruki, dokler ſo zhes ſhli, je nyh ſerce zagalu, inu ſo ſe ſilnu preſtraſhili pred Israelſkimi otruki.


Inu GOSPVD je bil s'Iosuom, de ſe je od njega pravilu po vſeh deshelah.


Natu je vus Israel h'timu Heviterju djal: More biti de kej mej nami prebivaſh, koku bi jeſt tedaj mogèl eno saveso s'tabo ſturiti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ