Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 kadar tu bodo ſliſhali Kananiterji, inu vſi, kir v'tej Desheli prebivajo, taku nas bodo okuli obdali, inu bodo tudi naſhe ime konzhali is Semle, kaj hozheſh tedaj pèr tvoim velikim Imenu ſturiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kanaanci in vsi prebivalci dežele bodo slišali in nas obsuli in iztrebili naše ime z zemlje. Kaj boš potem storil za svoje veliko ime?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In slišali bodo to Kanaanci in vsi prebivalci v deželi, in nas obsujejo in iztrebijo naše ime z zemlje! In kaj storiš za veliko svoje ime?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kánaanci in vsi prebivalci dežele so slišali in obrnili se bodo proti nam in izbrisali naše ime iz dežele. Kaj boš zdaj storil za svoje veliko ime?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

NIkar nam GOSPVD, nikar nam, temuzh daj tvojmu Imenu zhaſt, sa volo tvoje miloſti inu riſnice.


Bug, my zhakamo na tvojo dobruto, v'tvoim Templi.


Pomagaj nam ti Bug naſh Pomozhnik, sa tvojga Imena zhaſty volo, Odréſhi nas, inu odpuſti nam naſhe grehe, sa volo tvojga Imena.


Ony ſe kunſhtnu supàr tvoj folk ſvejtujo, Inu imajo en ſvit supàr tvoje ſkrivene.


Pojdite ſem, pravio ony, naj je cillu sataremo, de nebodo vezh en folk, De ſo nebo vezh na Israelſku Ime ſpumnilu.


Sakaj bi Egypterji govorili inu djali: On je nje k'nyh neſrezhi ispelal, de bi nje pomuril v'Gorrah, inu satèrl od Semle? Obèrni ſe od slobnoſti tvojga ſerda. Iskashi miloſt timu pregriſhenju tvojga Folka.


Ali jeſt ſim od njega puſtil sa volo mojga Imena, de bi tuiſtu sashmaganu nebilu pred Ajdi, mej katerimi ſo ony bily, inu pred katerimi ſim ſe jeſt nym bil dal ſposnati, de bi je hotil is Egyptouſke deshele ispelati.


Naj ſe Farji, GOSPODNI Slushabniki, plazheo, mej Loupo inu Altarjem, inu reko: GOSPVD, saneſsi tvojmu folku, inu nepuſti tvojo Erbſzhino k'ſramoti biti, de bi Ajdje zhes nje goſpodovali. Sakaj hozheſth ti mej folki puſtiti govoriti: Kej je sdaj nyh Bug?


Moja Sovrashniza bo morala viditi, inu sovſo ſramotjo obſtati, katera sdaj k'meni pravi: Kej je GOSPVD tvoj Bug? Moje ozhy bodo tu vidile, de bo kakòr enu blatu na gaſsi, poteptana.


MOses pak je rekàl h'GOSPVDV: Taku bodo tu Egypterji ſliſhali. Sakaj ti ſi ta folk s'tvojo mozhjo is mej nyh ispelal,


Ohza ſturi zhaſtnu tvoje Ime: Tedaj je ena ſhtima priſhla od Neba: Ieſt ſim je zhaſtnu ſturil, inu je hozhem supet zhaſtnu ſturiti.


de ta deshela, is katere ſi nas ispelal, neporezhe, de GOSPVD jih nej mogèl v'to deshelo pèrpelati, katero je nyh bil oblubil. Inu je nje sa tiga volo ispelal, ker je nym bil ſovrash, de bi je pomuril v'tej Puſzhavi.


Natu je GOSPVD rekàl k'Iosui: Vſtani gori, sakaj taku leshiſh na tvoim obrasu?


Ah moj GOSPVD, kaj hozhem rezhi, ker je Israel ſvoim ſovrashnikom hèrbèt obèrnil?


Ampak GOSPVD nesapuſty ſvojga folka, sa volo ſvojga velikiga Imena, Sakaj GOSPVD je vas sazhel ſam ſebi k'enimu folku delati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ