Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Ah moj GOSPVD, kaj hozhem rezhi, ker je Israel ſvoim ſovrashnikom hèrbèt obèrnil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Prosim, Gospod, kaj naj rečem, ko je Izrael obrnil hrbet sovražnikom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Oh, Gospod, kaj naj rečem, ko je Izrael zbežal pred sovražniki svojimi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Prosim, Gospod, kaj naj še rečem potem, ko je Izrael pokazal hrbet svojim sovražnikom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sdaj tedaj kaj hozhemo rezhi, naſh Bug, po letém, de ſmo my tvoje sapuvidi sapuſtili,


Sakaj nas tedaj vshe sdaj odpahujeſh, inu nas puſtiſh k'ſramoti biti, Inu negreſh vunkaj s'naſho vojſko?


Ti poviſhavaſh njegovih Supèrnikou deſnizo, Inu oveſſeliſh vſe njegove Sovrashnike.


LEtukaj jeſt ſtoim na moji ſtrashi, inu ſtopam na moj Taber, inu gledam inu vidim, kaj ſe mi povej, inu kaj imam odgovoriti, temu, kateri mene ſvary.


Inu Iosua je djal: Ah GOSPVD Goſpud, Sakaj ſi ti leta folk zhes Iordan pelal, ker nas daſh v'téh Amoriterjeu roké, de nas pomoré? O de bi my na úni ſtrani Iordana bily oſtali, kakòr ſmo bily sazheli.


kadar tu bodo ſliſhali Kananiterji, inu vſi, kir v'tej Desheli prebivajo, taku nas bodo okuli obdali, inu bodo tudi naſhe ime konzhali is Semle, kaj hozheſh tedaj pèr tvoim velikim Imenu ſturiti?


INu kadar je ta folk v'Kampiſzhe bil priſhàl, ſo Israelſki Stariſhi djali: Sakaj je ta GOSPVD danas nas puſtil pobiti pred Philiſterji? Vsamimo k'ſebi Skrinjo te Savese GOSPODNIE od Silo, inu naj pride mej nas, de nam pomaga od naſhih Sovrashnikou roké.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ