Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Natu je tiga folka gori ſhlu okuli try taushent Mosh, inu tijſti ſo béshali pred témi Moshmy v'Ai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Šlo je torej od ljudstva tja okoli tri tisoč mož. Toda morali so pobegniti pred možmi iz Haja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Šlo je torej tja gori ljudstva okoli tri tisoč mož; pa so pobegnili pred možmi iz Aja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Kakih tri tisoč mož iz ljudstva je šlo torej tja, vendar so morali pobegniti pred možmi Aja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti poviſhavaſh njegovih Supèrnikou deſnizo, Inu oveſſeliſh vſe njegove Sovrashnike.


Sakaj vas taushent bodo beshali pred eniga ſamiga ſvarom: Ia, pred petemi bote vy vſi béshali, dokler zhes oſtanete, kakòr Iarbol ene Barke, na vèrhu ene gorre, inu kakòr enu Banderu na vèrhu eniga hriba.


temuzh vaſhe pregriſhenje vas inu vaſhiga Boga narasen lozhi, inu vaſhi gréhi ſkrivajo njegou obras pred vami, de vas nevſliſhi.


de vam vaſho offèrt inu tèrdovratnoſt ſtarem, inu hozhem vaſhe Nebu kakòr shelésu, inu vaſho Semlo kakòr kuffer ſturiti,


GOSPVD bo tebe pred tvojmi Sovrashniki pobil. Po enim poti boſh vunkaj ſhàl k'nym, inu po ſedem potih boſh pred nymi béshal, inu boſh reskroplen mej vſa krajleſtva na Semli.


Koku je tu, de eden bo nyh taushent podil, inu dva bodeta deſſet taushent gnala? Né li sa tiga volo, ker je nyh Skala nje prodala? Inu GOSPVD je nje isdal?


ſo ony ſpet k'Iosui priſhli, inu ſo djali k'njemu: Nepuſti vſimu folku gori pojti, temuzh okuli dvej inu try taushent Mosh, de gori gredo, inu pobyo Aj, de ſe vus folk tjakaj netrudi, sakaj nyh je malu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ