Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 6:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 IOsua pak je rekàl h'tém dveim Moshem, katera ſta to deshelo bila oſhpegala: Pojdita v'te Kurbe hiſho, inu iſpelajta to Sheno od únod vunkaj, sovſem kar ona ima, kakòr ſta njej pèrſegla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tistima možema pa, ki sta ogledala deželo, je rekel Jozue: »Pojdita v hišo tiste hotnice in odpeljita od ondod ženo z vsemi njenimi svojci, kakor sta ji prisegla!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Jozue pa reče tistima dvema možema, ki sta ogledala deželo: Stopita v hišo tiste nečistnice in odpeljita odondod ženo z vsemi njenimi, kakor sta ji prisegla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Možema, ki sta šla ogledovat deželo, pa je Józue rekel: »Stopita v hišo vlačuge in pripeljita od tam ženo in vse, kar je njenega, kakor sta ji prisegla.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 6:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skusi Vero nej Kurba Rahab bila konzhana ſtemi nevernimi, ker je bila te Shpegarje priasnivu gori vsela.


Ali letu Méſtu, inu vſe kar je v'nym, ima GOSPVDV sakletu biti, le ſamuzh kurba Rahab, ima pèr shivotu oſtati, inu vſi ty, kateri ſo pèr njej v'hiſhi. Sakaj ona je te Sle ſkrila, katere ſmo my vunkaj bily poſlali,


Kakòr jeſt riſnizhnu shivem, pravi Goſpud GOSPVD: Na tém mejſti tiga Krajla, katerije njega h'Krajlu poſtavil, kateriga priſſego je on ferrahtal, inu katériga saveso je on prelomil, ima on vmréti, tu je, v'Babeli.


Inu je vsel od Krajleviga ſemena, inu je ſturil eno Saveso shnym, inu je vsel eno priſſego od njega. Te mozhne pak v'desheli je on prozh vsel,


Kateri nizh sa Nevernike nemara, temuzh poſhtuje te Bogabojezhe: Kateri ſvojmu blishnimu pèrſeshe, inu je dèrshy.


Krajl ſe je pak ſhonal MephiBoseta, Ionatoviga Synu, Sauloviga Synu, sa volo pèrſege tiga GOSPVDA, katera je mej nyma bila, mej Davidom inu mej Ionatanom, Saulovim Synom.


Natu je Krajl Gibeoniterje poklizal, inu je djal k'nym: (Gibeoniterji pak néſo bily od Israelſkih otruk, temuzh oſtanki od Amoriterjeu: Ali Israelſki otroci ſo bily nym pèrſegli, inu Saul je yſkal nyh byti v'ſvoim ajffru sa Israelſke inu Iudouſke otroke.)


Inu Iosua je myr shnymi ſturil, inu je eno saveso shnymi naredil, de bi iméli pèr Shivotu ohraneni biti, inu ty viſhi te gmajne ſo nym pèrſegli.


Inu ta dva mladenizha, ta Shpegarja, ſta notèr ſhla, inu ſta Rahabo ispelala, shnje Ozhetom inu Materjo, inu Bratmi red, inu vſe kar je ona iméla, inu vſo nje shlato, inu ſo nje vuni puſtili, isvuna Israelſkiga kampa.


Inu kadar je on nym bil pokosal, kej bi v'Méſtu priſhli, ſo ony pobyli tu Mèſtu s'mezhovim oſtrim: tiga Mosha pak, inu vſo njégovo shlahto ſo ony puſtili pojti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ