Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 6:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 IEriho pak je bilu saklenenu inu obvaraovanu pred Israelſkimi otruki, de nihzhe nej mogèl ni vun ni notèr priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Jeriha se je zaprla in je ostala zaprta zaradi Izraelovih sinov; nihče ni hodil ven in nihče noter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Jeriho pa so zaprli in ostalo je zaprto zavoljo sinov Izraelovih: nihče ni šel ven in nihče noter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Jeriha se je zaprla in ostala zaprta pred Izraelovimi sinovi. Nihče ni hodil ven in nihče ni prihajal noter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 6:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je letu Davidu bilu povédanu, je on nym pruti poſlal, (sakaj ty Moshje ſo bily ſilnu ſramoteni) Inu Krajl je nym puſtil povédati: Oſtanite v'Ierihi, dokler vaſhe Brade sraſteo, tedaj ſpet pridite.


Kadar je pak Aſſyrerſki Krajl bil svejdil, de je Hosea en Punt delal, inu de je bil Sle poſlal k'So, Egyptouſkimu Krajlu, inu nej vſaku lejtu Aſſyrerſkimu Krajlu daruve poſlal, ga je on oblegèl, inu ga je v'Iezho vèrgèl.


Inu Elia je djal k'njemu: Elisa, proſsim te, oſtani tukaj: Sakaj GOSPVD je mene v'Ieriho poſlal. On pak je djal: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, inu tvoja Duſha, jeſt tebe nesapuſtim. Inu kadar ſta v'Ieriho bila priſhla,


Ena Salomonova pejſſen v'tém viſhim Kori. KAdar GOSPVD hiſho nesyda, taku ty sabſtojn delajo, kateri njo sydajo. Kadar GOSPVD Méſta neobaruje, taku Vahtar sabſtojn zhuje.


inu pride doli is Ianohe v'Atarot, inu do Naarata, inu doſega do Ieriha, inu vunkaj gre pèr Iordani.


LEtu ſo pak BenIaminovih otruk Rodá Méſta mej nyh shlahtah: Ieriho, BetHagla, EmekKeziz,


IOsua pak, Nunou Syn, je bil dva Shpegarja ſkrivſhi poſlal od Sittima, inu je k'nyma rekàl: Pojdita inu ogledajta to Deshelo, ino Ieriho. inu ona ſta ſhla, inu ſta priſhla v'ene Kurbe Hiſho, teijſti je bilu ime Rahab, inu ſta ondi zhes nuzh oſtala.


Inu ſta djala k'Iosui: GOSPVD Bug je nam vſo Deshelo v'naſhe roke dal: Sakaj vſi kir v'tej Desheli prebivajo, ſo zagavi pred nami.


Ti Moshje ſo sa nyma hitéli po poti, pruti Iordanu, noter do broda, inu ony ſo bily vrata sapèrli, kadar ſo vunkaj bily ſhli, kir ſo sa nyma hitéli.


Inu ta Viuda zhes GOSPODNIO vojſko je rekàl k'Iosui: Issuj tvoje zhreule is tvoih nog. Sakaj tu mejſtu, na katerim ſtoiſh, je ſvetu: Inu Iosua je taku ſturil.


Ali GOSPVD je rekàl k'Iosui: Poglej, Ieſt ſim v'tvojo roko dal Ieriho, shnye Krajlom red, inu te mozhne vojſzhake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ