Jozue 5:5 - Dalmatinova Biblija 15845 Sakaj vus folk, kir je vunkaj ſhàl, je bil obrésan: Ampak vus folk, kir je v'puſzavi bil rojen, na poti, ker ſo is Egypta ſhli, nej bil obresan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Kajti vse ljudstvo, ki je izšlo, je bilo obrezano; toda ljudstvo, kolikor se ga je rodilo po izhodu iz Egipta na potu v puščavi, ni bilo obrezano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In ljudstvo vse, ki je izšlo, je bilo obrezano; toda vse ljudstvo, kar se ga je rodilo v puščavi ob potovanju po odhodu iz Egipta, ni bilo obrezano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Vse ljudstvo, ki je izšlo iz Egipta, je bilo obrezano, ti pa, ki so se rodili v puščavi, na poti, ko so šli iz Egipta, niso bili obrezani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sakaj Israelſki otroci ſo v'puſzhavi hodili, ſhtirideſſet lejt, dokler je vus folk téh vojſzhakou konez vsel, kir ſo is Egypta bily vun ſhli, satu, ker néſo GOSPODNIO ſhtimo ſluſhali, kakòr je GOSPVD bil nym pèrſegèl, de bi ne iméli te Deshele viditi, katero je GOSPVD nyh Ozhetom bil pèrſegèl, de njo hozhe nam dati, eno Deshelo, v'kateri mléku inu med tezhe.