Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 4:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Iosua je gori poſtavil dvanajſt kamenou v'ſrédi Iordana, ker ſo téh Farjou noge ſtale, kir ſo to ſkrinjo te Savese noſsili, inu ſo ſhe ondukaj do danaſhniga dné:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Jozue je postavil dvanajst kamnov tudi sredi Jordana, na mestu, kjer so stale noge duhovnikov, ki so nosili skrinjo zaveze; tam so do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Jozue je tudi postavil dvanajst kamenov sredi Jordana, na mestu, kjer so stale noge duhovnikov, nesočih skrinjo zaveze; in tam so do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Dvanajst drugih kamnov pa je Józue postavil sredi Jordana, na mesto, kjer so bile noge duhovnikov, ki so nosili skrinjo zaveze. Tam so do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 4:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu on ga je imenoval Seba: Satu ſe tuiſtu mejſtu imenuje, Beerſeba, do donaſhniga dne.


Inu Iacob je v'jutru sguda vſtal, inu je vsel ta Kamen, kateri je bil pod ſvojo glavo polushil, inu ga je gori poſtavil k'enimu snaminju, inu je Olje vèrhu njega vlil,


Inu Berotiterji ſo bily béshali v'Getaim, inu ſo ondi prebivali, kakòr Oſobeneki do danaſhniga dne.


Inu je vsel dvanajſt kaminou po zhiſlu, téh Rodu, Iacobovih otruk, (h'katerimu je beſſeda tiga GOSPVDA govorila, rekozh: Ti imaſh Israel imenovan biti.)


Shtange pak ſo bilé taku dolge, de ſo ſe nyh knoffi vidili od te Skrinje pred Korom, ampak svunaj le néſo vidili: inu ona je bila ondi do danaſhniga dne.


Inu GOSPVD je k'Moseſſu rekàl: Pojdi ſem gori k'meni na Gorro, inu bodi ondi, inu jeſt hozhem tebi dati kamanate Table, inu Poſtave, inu Sapuvidi, katere ſim jeſt piſſal, de ti teiſte nje vuzhiſh.


inu imajo po téh dvanajſt Imenih Israelovih Synou, ſtati, inu imajo srésani biti od eniga, kateri Pezhate réshe, ſlejdni s'ſvoim Imenom, po téh dvanajſt Rodeh.


Satu je taiſta Nyva imenovana, Nyva te krij, do danaſhniga dné.


Inu ony ſo vseli denarje, inu ſo ſtúrili, kakòr ſo podvuzheni bily. Inu leta beſſeda je pèr Iudih resglaſsena bila, do danaſhniga dne.


Inu on ga je pokoppal v'dolini, v'Moabiterſki desheli, pruti tej hiſhi Peor, inu nihzhe nej njegoviga groba svejdil, do letiga danaſhniga dné.


Inu Iosua je letu vſe sapiſſal v'Buqve te Poſtave Boshje, inu je vsel en velik Kamen, inu ga je ondukaj gori poſtavil, pod enim Hraſtom, kateri je poleg Svetinje tiga GOSPVDA bil,


Sakaj ty Farji, kir ſo to ſkrinjo noſsili, ſo v'ſredi Iordana ſtali, dokler je vſe bilu opraulenu, kar je GOSPVD Iosui bil sapovédal, de bi on folku povédal, kakòr je Moses Iosui bil sapovédal. Ta folk pak je hitil inu je ſhàl zhes.


Inu taiſti Mosh je ſhàl v'Hetiterſko Deshelo, inu je ſturil enu Méſtu, kateru je on jmenoval, Lus, katerimu je ſhe danaſhni dan taku ime.


Leta ſhega inu prauda je od tigaiſtiga zhaſſa v'Israeli do danaſhniga dné poſtala.


Tedaj je Samuel vsel en Kamen inu ga je poſtavil mej Mizpo inu Sen, inu je ga imenoval, EbenEzer, inu je rekàl: Do letih mal je nam GOSPVD pomagal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ