Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 4:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 De vy tedaj nym povéſte, koku ſe je tiga Iordana voda pretèrgala, pred Skrinjo te Savese, tiga GOSPVDA, kadar je ſkusi Iordan ſhla: De bodo leti kameni Israelſkim otrokom en vezhni ſpomin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 jim odgovorite, da je izginila voda Jordana pred skrinjo Gospodove zaveze, ko je šla čez Jordan! Jordanska voda je izginila in ti kamni naj bodo večen spomenik Izraelovim sinovom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 jim odgovorite: Da so se razdelile vode jordanske pred skrinjo Gospodove zaveze; ko je šla čez Jordan, so se razdelile jordanske vode; in ti kameni naj bodo sinom Izraelovim v večen spomin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Takrat jim povejte, kako so se razdelile jordanske vode pred skrinjo Gospodove zaveze, ko ste šli čez Jordan; jordanske vode so se razdelile in ti kamni so večni spomin Izraelovim sinovom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 4:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On je en ſpomin naredil ſvoih zhudés, Ta gnadlivi inu miloſtivi GOSPVD.


Inu leta dan ima vam biti k'ſpominu, inu ga imate prasnovati GOSPVDV, k'enimu Prasniku, vy, inu vſi kateri sa vami prido, k'eni vezhni vishi:


Inu imaſh ta dva Kamena djati na rame tiga Ephoda, de ta Kamena bota k'ſpominu Israelſkim otrokom, de Aaron nyh imena na ſvoih ramah noſsi pred GOSPVDOM k'ſpominu.


Inu ti imaſh teiſte Denarje tiga smyrjenja prejeti od Israelſkih otruk, inu je k'ſlushbi te Vtte tiga prizhovanja djati, de tu bo Israelſkim otrokom k'ſpomynu, pred GOSPVDOM, k'smyrjenju vaſhih duſh.


Sakaj kateri eniga Volla sakojle, je raunu kakòr de bi eniga Mosha vbill: Kateri eno Ouzo offra, je raunu kakòr, de bi enimu pſu vrat ſpahnil: Kateri Shpishni offer pèrneſſé, kakòr bi Svinſko kry offral: Kateri ſpumni na kadilu, je kakòr bi tu krivu hvalil. Takovu ony isvolio na ſvoih potih, inu nyh Duſha ima dopadenje na nyh gnuſnobi.


k'ſpominu Israelſkim otrokom, de gdu ptuji ſemkaj nepèrſtopi, kateri nej Aaronoviga ſémena, de bi Kadilu offroval pred GOSPVDOM, de mu negre kakòr Korahu inu njegovi drushbi, kakòr je GOSPVD njemu govoril ſkusi Moseſſa.


Inu kateriga jeſt isvolim, tiga Paliza ſe bo selenila, de jeſt tu mèrmranje Israelſkih otruk, kateru ony supèr mene imajo, vtolashim.


Raunu taku tudi Kelih, po Vezherji, inu je rekàl: Leta Kelih je ta Novi Teſtament v'moji krij: Letu ſturite, kakòr zheſtu krat pyete, k'mojmu ſpominu.


Ti némaſh obeniga qvaſniga Kruha na ta Gud jéſti. Sedem dny imaſh oprejſſen Kruh te nadluge jéſti. Sakaj s'ſtrahom ſi ti is Egyptouſke deshele ſhàl, de ſpumniſh na ta dan, v'katerim ſi is Egyptouſke deshele ſhàl, vſe tvoje shivozhe dny.


de bodo enu snaminje mej vami. Kadar vaſhi otroci poſehmal ſvoje Ozhete bodo vpraſhali, inu porekó: Kaj pomenio lety kameni letukaj?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ