Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 4:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 inu sapovéte nym, inu recite: Vsdignite gori is Iordana dvanajſt kamenou, od tiga mejſta, ker teh Farjou nogé taku ſtoje, inu teiſte ſabo zhes pèrneſsite, de je na tém Stanu puſtite, ker nozoj zhes nuzh oſtanete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 in jim ukažite: ‚Vzemite si od tod, iz srede Jordana, z mesta, kjer so noge duhovnikov nepremično stale, dvanajst kamnov, prenesite jih s seboj in jih položite v šotorišču, kjer boste to noč ostali!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in jim ukažite in recite: Vzdignite iz sredi Jordana dvanajst kamenov, z mesta, kjer so trdno stale noge duhovnikov, in prinesite jih s seboj na ono stran, da jih položite v šotorišče, kjer nocoj ostanete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ukažite jim: ›Vzemite si od tukaj iz srede Jordana, z mesta, kjer so nepremično stale noge duhovnikov, dvanajst kamnov in jih ponesite s seboj ter odložite v prenočišču, kjer ostanete čez noč.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 4:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu leta Kamen, kateri ſim jeſt gori poſtavil, k'enimu snaminju, ima ena Boshja hiſha biti: Inu od vſiga kar ti meni daſh, hozhem jeſt tebi deſſetino dati.


Hvali GOSPVDA ti moja Duſha, inu neposabi, kaj je on meni dobriga ſturil.


GOSPVD je v'ſvoim ſvetim Templi, GOSPODNI Stoll je v'Nebeſſih: Njegove ozhy na nje gledajo, njegovih ozhy obèrvi zhlovezhke otroke probirajo.


On je odguvoril, inu je djal k'nym: Ieſt vam povém, aku bodo lety molzhali, taku bo kamenje vpylu.


inu je djal k'vſimu folku: Pole, leta Kamen ima prizha biti mej nami. Sakaj on je ſliſhal vſe beſſéde tiga GOSPVDA, katere je on s'namj govuril, inu ima ena prizha zhes vas biti, de vy vaſhiga Bogá nesatayte.


Inu kadar nogé téh Farjou, kateri Skrinjo tiga GOSPVDA, kir zhes vus Svejt goſpoduje, noſsio, v'tiga Iordana vodé ſe puſté, taku ſe bo ta voda, kir oſgoraj doli tezhe v'Iordan, pretèrgala, de bode na enim kupi ſtojezha oſtala.


Inu Iosua je poklizal dvanajſt Mosh, kir ſo bily poſtauleni od Israelſkih otruk, is vſake Shlahte eniga,


Inu Israelſki otroci ſo ſturili, kakòr je Iosua nym bil sapovédal, inu ſo dvanajſt kamenou neſli, is ſrede Iordana, kakòr je GOSPVD k'Iosui bil rekàl, po tém zhiſli Israelſkih otruk rodou, inu ſo je ſabo tja zhes preneſli, na ta nozhni kamp, inu ſo je ondi puſtili.


Tedaj je Samuel vsel en Kamen inu ga je poſtavil mej Mizpo inu Sen, inu je ga imenoval, EbenEzer, inu je rekàl: Do letih mal je nam GOSPVD pomagal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ