Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Tedaj ſim jeſt poſlal Moseſſa inu Aarona, inu ſim Egypt ſhtrajffal, kakòr ſim jeſt tedaj mej nymi ſturil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Poslal sem Mojzesa in Arona in udaril Egipt s tem, kar sem storil sredi njega; potem sem vas izpeljal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In poslal sem Mojzesa in Arona, in bičal sem Egipt pri vsem, kar sem storil sredi njega, in potem sem vas izpeljal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Tja sem poslal Mojzesa in Arona, udaril Egipt, ko sem bil na delu v njegovi sredi; nato sem vas izpeljal od tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu pojdi tje, jeſt hozhem tebe k'Pharaonu poſlati, de ti moj folk, te Israelſke otroke, is Egypta ispelaſh.


Kateri je Egypt pobil na nyh Pèrvorojenzhizhih: Sakaj njegova dobruta tèrpy vekoma.


Inu pèrgudilu ſe je, de je GOSPVD lih na taiſti dan Israelſke otroke shnyh Vojſko is Egyptouſke deshele ispelal.


TEdaj ſo Israelſki otroci vunkaj ſhli is Raemſesa v'Suhot, okuli ſheſtkrat ſtutaushent Mosh k'nogam, pres Otruk,


Potle ſim jeſt pelal vas inu vaſhe Ozhete is Egypta, inu kadar ſte k'Murju bily priſhli, inu ſo Egypterji vaſhe Ozhete tirali, s'Kuli inu s'Kojni do èrdezhiga Morja,


Pèrgudilu ſe je pak na en dan, inu GOSPVD je govoril s'Moseſſom v'Egyptouſki Desheli,


Kadar ſo taiſta bila minila, je vſa GOSPODNIA Vojſka na en dan is Egyptouſke deshele vunkaj ſhla.


Taku je on ſvoj folk s'veſſeljem vunkaj ispelal, inu ſvoje isvolene s'vukanjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ