Jozue 22:30 - Dalmatinova Biblija 158430 KAdar ſo pak, Pinehas Far, inu Viſhi te Gmajne, Israelſki Viudi, kir ſo shnymi bily, lete beſſéde ſliſhali, katere ſo Rubenovi otroci, Gaddovi inu Manaſſovi otroci govurili, ſo nym dobru dopadle, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Ko so slišali duhovnik Finees in knezi občine, poglavarji Izraelovih tisočnij, ki so bili z njim, besede, ki so jih govorili Rubenovi, Gadovi in Manasejevi sinovi, so bili zadovoljni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod30 Ko so pa slišali Pinehas duhovnik in knezi občine, poglavarji tisoč Izraelovih, ki so bili z njim, te besede, ki so jih govorili Rubenovi in Gadovi in Manasejevi sinovi, se jim je dobro videlo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Ko so duhovnik Pinhás, knezi občine in poglavarji Izraelovih tisočnij, ki so bili z njim, slišali besede, ki so jih govorili Rubenovi sinovi, Gadovi sinovi in Manásejevi sinovi, se je zdelo dobro v njihovih očeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
NAtu je Ahis Davida poklizal, inu je djal k'njemu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD shive, jeſt tebe sa brumniga inu dobriga dèrshim, inu tvoje vun hojenje inu notèr hojenje s'mano na vojſki, meni dopade, inu néſim niſhtèr hudiga na tebi naſhil, od tiga zhaſſa, kar ſi k'meni priſhàl, do letiga dné. Ali ti nedopadeſh tém Viudom.