Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 ſo ſe ony sbrali sovſo Gmajno v'Silo, de bi gori supèr nje ſhli s'vojſkó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ko so Izraelovi sinovi to slišali, se je zbrala vsa občina Izraelovih sinov v Silu, da bi šli zoper nje v boj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In ko so to slišali, se zbere vsa občina Izraelovih sinov v Silo, da bi šli zoper nje v boj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Izraelovi sinovi so to slišali in vsa občina Izraelovih sinov se je sešla v Šilu, da bi šli proti njim v boj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj jeſt nym tu prizhovanje dajem, de ony ajfrajo sa Buga, ali s'nesaſtopnoſtjo.


taku imaſh te, kir v'temiſtim Méſti prebivajo, pobyti, s'oſtruſtjo tiga Mezha, inu je imaſh cillu konzhati, s'ovſém kar je v'nym, inu nyh Shivyno s'oſtruſtjo tiga Mezha.


INu vſa mnoshiza Israelſkih otruk ſe je sbrala v'Silo, inu ſo ondukaj gori poſtavili Vtto tiga prizhovanja, inu ta Deshela je bila nym podvèrshena.


Inu ſo k'nym poſlali v'Gileadſko deshelo, Pinehaſa, Eleasara Farja, ſynu,


Inu kadar ſo ony k'nym bily priſhli, v'Gileadſko deshelo, ſo ony shnymi govurili, inu ſo djali:


Po tem ſo ſpet nasaj ſhli Pinehas, Eleazarja Farja ſyn, inu ty Viſhi is Gileadſke deshele, od Rubenovih inu Gaddovih otruk, ſpet v'Kanaanſko deshelo, k'Israelſkim otrokom, inu ſo nym letu povédali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ