Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Ta Mosha ſta pak k'njej rekla: My hozheva pak te pèrſege katero ſi od naju vsela, proſta biti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Moža pa sta ji rekla: »Tako bova spolnila prisego, s katero si naju zaprisegla:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Moža pa ji rečeta: Prosta bodeva te prisege, s katero si naju zavezala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Moža sta rekla: »Oproščena bova te tvoje zahteve, s katero si naju zaprisegla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krajl ſe je pak ſhonal MephiBoseta, Ionatoviga Synu, Sauloviga Synu, sa volo pèrſege tiga GOSPVDA, katera je mej nyma bila, mej Davidom inu mej Ionatanom, Saulovim Synom.


Kadar gdu GOSPVDV eno oblubo ſtury, ali eno Pèrſego pèrſeshe, de on ſvojo duſho saveshe, ta néma ſvoje beſséde nasaj pojti, temuzh vſe ſturiti, kar je is njegovih uſt vunkaj ſhlu.


Inu aku ti letu naſhe dolgovanje boſh ferratala, taku hozheva mydva te pèrſege proſtá biti, katero ſi ti od naju vsela.


Ti némaſh tiga Imena GOSPVDA tvojga Boga nepridnu imenovati. Sakaj GOSPVD nebo tiga pres ſhtrajfinge puſtil, kateri bode njegovu jme nepridnu imenoval.


kadar my v'to Deshelo pridemo, aku ti leto èrdezho vèrv nepèrvesheſh na letu oknu, s'katero ſi naju doli puſtila, inu aku neſpraviſh k'ſebi tvojga Ozheta, tvojo Mater, tvoje Brate, inu tvojga Ozheta vſo hiſho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ