Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 18:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Natu ſo ty Moshje ſhli, inu ſo ſkus preſhli to Deshelo, inu ſo njo na en liſt popiſſali, po téh Méſtih, v'ſedem dejlou, inu ſo priſhli k'Iosui na kamp v'Silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In možje so šli in prehodili deželo ter jo popisali v knjigi mesto za mestom v sedmih oddelkih, in prišli zopet k Jozuetu v šotorišče v Silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In možje gredo ter obhodijo deželo in jo popišejo v knjigi po njenih mestih, v sedmih oddelkih, in pridejo k Jozuetu v tabor v Silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Možje so odšli, prehodili deželo in zapisali v knjigo njen popis po mestih v sedmih delih. Nato so odšli k Józuetu v šotorišče v Šilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 18:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je ſedem folkou satèrl v'Kanaanſki desheli, inu je unih deshelo ſkusi loſsanje mej nje resdejlil.


Tedaj je Iosua los vèrgal zhes nje v'Sili, pred GOSPVDOM, inu je ondukaj Deshelo resdejlil, mej Israelſke otroke, vſakimu ſvoj dejl.


TEdaj ſo ta Moshje vſtali, de bi ſhli. Inu Iosua je nym sapovédal, de bi tjakaj ſhli, de bi to Deshelo popiſſali, inu je rekàl: Pojdite, inu ſkus prejdite to Deshelo, inu jo popiſhite, inu pridite ſpet k'meni, de jeſt vam letukaj Los vèrshem, pred GOSPVDOM v'Sili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ