Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 15:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Potle gre gori h'dolini tiga Synu Hinam, na ſtrani tiga Ievuſiterja, kir od puldneve ſtrane prebiva, tuiſtu je Ierusalem, inu pride gori na vèrh te Gorre, kir pred dolino Hinam leshy, od vezherne ſtrane, ker ſe dotizhe krajou te doline Raphaim, pruti pulnozhevi ſtrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Nato se meja dviga po dolini sinu Enomovega južno od pobočja Jebusejcev, to je Jeruzalema; potem se dviga meja do vrha gore, ki je pred Enomovo dolino na zahodu, na severnem koncu doline Rafaimov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Nato se je vzpenjala po Ge Ben Hinómu na pobočje Jebúsejcev z južne strani, to je Jeruzalema. Dalje se je meja vzdignila do vrha gore, ki je pred Ge Hinómom na zahodu, na koncu doline Rafájevcev proti severu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 15:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu gre doli na konèz te Gorre, kir pred dolino Hinnamoviga ſynu leshy, katera v'tej rauni Rephaim, pruti pulnozhi leshy, inu gre doli ſkusi dolino Hinnam, poleg ſtrane téh Ievusiterjeu pruti puldnevi, inu pride doli h'timu ſtudenzu Rogel,


Ievuſiterji pak ſo v'Ierusalemi prebivali, inu Iudovi otroci nyh néſo mogli pregnati. Taku ſo Ievuſiterji s'Iudovimi otruki v'Ierusalemi oſtali, do danaſhniga dné.


Ali ta Mosh nej hotil zhes nuzh oſtati, temuzh ſe je vsdignil, inu je ſhàl prozh, inu je priſhàl pred Ievus (tu je Ieruzalem) inu njegova dva Oſla obloshena, inu Ravenshena shnym.


Zela, Eleph, inu Ievuſiterji, kateru je Ierusalem, Gibeat, Kiriat: ſhtirinajſt Méſt inu nyh Vaſſy. Letu je BenIaminovih otruk erbſzhina, v'nyh shlahtah.


On je tudi k'nezhàſti ſturil Tophet, v'dolini Hinnomovih otruk, de bi nihzhe ſvojga Synu ali ſvojo Hzher Molehu ſkusi ogin nepuſtil pojti.


BEnIaminovi otroci pak neſo pregnali Ievuſiterje, kateri ſo v'Ierusalemi prebivali, temuzh Ievuſiterji ſo prebivali pèr BenIaminovih otrukih v'Ierusalemi, do danaſhniga dné.


INu kadar je Ieremias bil ſpet is Topheta priſhèl, kamor ga je bil GOSPVD poſlal prerokovati, je on ſtopil v'ſprejdni dvor GOSPODNIE Hiſhe, inu je rekàl k'vſimu folku:


Satu pole, Pride ta zhas, pravi GOSPVD, de ſe letu mejſtu nebo vezh Tophet, ni dolina BenHinnom, temuzh dolina tiga saklanja, imenovalu.


Inu pojdi tja vunkaj v'to dolino, BenHinnom, katera pred Zegelſkimi vrati leshy, inu prediguj tamkaj te beſſede, katere jeſt tebi povém,


Sakaj ona bo kakòr kadàr edàn shitu pobira, v'shetvi, inu kadar edàn s'ſvojo rokó klaſsje shajne, inu kakòr kadar edèn klaſsje pobira v'tej dolini Rephaim,


inu je kadil v'dolini téh otruk Hinnom, inu je ſvoje Synuve s'ognjom ſeshgal, po gnuſnobi téh Ajdou, katere je GOSPVD pred Israelſkimi otruki pregnal.


PHiliſterji pak ſo ſpet ſem gori ſhli, inu ſo legli v'dolini Rephaim.


Philiſterji pak ſo priſhli, inu ſo legli v'dolini Rephaim.


IVdovi oteroci ſo bojovali supèr Ierusalem, inu ſo jo dobili, inu ſo jo pobyli s'oſtruſtjo tiga mezha, inu ſo tu Méſtu poshgali.


Tedaj je Saul djal k'ſvojmu Oproudi: Isderi tvoj Mezh, inu me shnym prebodi, de lety neobrésani neprido, inu is mene ſhpota nedelajo. Ali njegou Oprouda nej hotèl, sakaj on ſe je ſilnu bal. Satu je Saul vsel ſvoj mezh, inu je najn padèl.


v'Sanoahi, v'Adullami, inu v'nyh Vaſſeh, v'Lahiſi, inu na nje puli, v'Aſeki inu v'nje Hzherah. Inu ſo prebivali od Berſebe, notàr do te doline Hinom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ