Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 14:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 TEdaj ſo Iudovi otroci k'Iosui ſtopili, v'Gilgali, inu Kaleb, Iephunou ſyn, ta Keniſiter, je k'njemu djal: Ti véſh, kaj je GOSPVD ſkusi Moseſſa, Mosha Boshjiga govuril, od moih inu tvoih potou, v'KadasBarnej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Tedaj so pristopili Judovi sinovi k Jozuetu v Galgali, in Jefonov sin Kaleb, Kenezejec, mu je rekel: »Ti veš to, kar je govoril Gospod Mojzesu, možu božjemu, zastran mene in tebe v Kadesbarnah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Tedaj pristopijo Judovi sinovi k Jozuetu v Gilgalu, in Kaleb, sin Jefunov, Kenizejec, ga ogovori: Ti veš, kar je rekel Gospod Mojzesu, možu Božjemu, zastran mene in tebe v Kades-barnei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tedaj so Judovi sinovi pristopili k Józuetu v Gilgálu in Jefunéjev sin Kaléb, Kenázovec, mu je rekel: »Ti dobro veš, kaj je govoril Gospod Božjemu možu Mojzesu glede mene in tebe v Kadeš Barnéi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 14:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

némate v'to deshelo priti, zhes katero ſim jeſt mojo roko vsdignil, de bi vas puſtil v'njej prebivati, kakòr le Kaleb, Iephunou ſyn, inu Iosua Nunou ſyn.


Ampak mojga Hlapza Kaleba, satu, ker je en drugi duh shnym bil, inu je svéſtu samano hodil, tiga hozhem jeſt v'to deshelo pèrpelati, v'katero je on priſhàl, inu njegovu ſéme jo ima poſſéſti,


Obtu je Hebron, Kalebova, Iephunoviga ſynu, tiga Keneſiterja, erbſzhina bila, do danaſhniga dne, satu, ker je on sa GOSPVDOM, Israelſkim Bogum, svéſtu hodil.


Inu Iosua, Nunou Syn, inu Kaleb, Iephunou ſyn, kir ſta tudi byla is mej téh, kateri ſo bily to deshelo resgledali, ſta reſtèrgala ſvoj gvant,


Inu Atniel, Kenasou Syn, Kaleboviga Brata, je njo dobil. Inu on je njemu dal ſvojo Hzher Ahſo k'sheni.


kakòr le Kaleb, Iephuna, Keniſiterja ſyn, inu Iosua, Nunou ſin. Sakaj ona ſta sa GOSPVDOM svéſtu hodila.


ſo ſhli inu ſo priſhli k'Moseſſu inu k'Aaronu, inu k'vſej Gmajni Israelſkih otruk, v'to puſzhavo Paran, v'Kades, inu ſo nym ſpet povédali, inu vſej Gmajni, koku je ſtalu, inu ſo nym puſtili te Deshele ſad viditi,


Ena Molitou Moseſova, tiga Mosha Boshjiga. GOSPVD, ti ſi naſha Bramba prejd inu prejd.


de en Zhlovik Boshji popolnom poſtane, pèrpraulen, k'vſakimu dobrimu dellu.


Ampak ti Boshji Zhlovik beshi pred takimi rizhmy: fliſsaj ſe pak pravice, Boshjiga ſtrahu, Vere, lubesni, volniga potèrplenja, krotkoſti.


INu ta Mosh Boshji je tèrdnu inu zhudnu pogledal, iou ſe je plakal.


INu Elisa je priſhàl v'Damaſhk: ondi je Benhadad, Syrerſki Krajl, bolan leshal, inu njemu je bilu povédanu, rekozh: Ta Boshji Mosh je leſſém priſhal.


EN Mosh pak je priſhàl od BaalSaliſa, inu je timu Boshjimu Moshu prineſſel pèrvizhne Kruhe, slaſti dvajſſeti Iezhmenovih Kruhou, inu novu Shytu v'ſvoim gvantu. On pak je rekàl: Daj je timu folku, de jedó.


Inu on je djal: Ob letim zhaſſu, zhes enu lejtu boſh ti eniga Synu objemala. Ona je djala: Ah nikàr moj Goſpud, ti Mosh Boshji, nelashi tvoji dékli.


Inu ona je djala k'ſvojmu Moshu: Pole, jeſt vidim, de je leta Mosh Boshji ſvet, kateri vſelej letukaj ſkus prehaja.


inu on je ſhàl sa tem Boshjim Moshum, inu ga je naſhil pod enim Hraſtom ſedezh, inu je djal k'njemu: Si li ti ta Mosh Boshji, kateri je od Iuda priſhàl? On je rekàl: Ia.


INu pole, en Boshji Mosh je priſhàl od Iuda, ſkusi beſſédo tiga GOSPVDA v'BetEl. Inu Ierobeam je ſtal pèr tém Altarju, de bi kadil.


Inu Iosua je ſpet ſhal v'kamp v'Gilgal, sovſem Israelom.


Ie bil pak deſſeti dan pèrviga Mèſza, kadar je ta folk is Iordana gori ſhàl, inu ſo ſvoje Shotore poſtavili v'Gilgali, na Iutrovi ſtrani, pruti timu Méſtu Ieriho.


Inu nej vſtal potehmal oben Prerok v'Israeli, kakòr je bil Moses, kateriga bi bil GOSPVD ſposnal, od oblizhja do oblizhja,


TAku je vmèrl Moses, hlapez tiga GOSPVDA, ondukaj v'Moabiterſki desheli, kakòr je GOSPVD bil govuril.


LEtu je ta shegen, s'katerim je Moses, ta Mosh Boshji Israelſke Otroke pred ſvojo ſmèrtjo shegnal,


Kaleb pak je tolashil ta folk pruti Moseſſu, inu je djal: Naj gremo gori, de to deshelo poſſedemo: Sakaj my je dobru moremo premozhi.


Sakaj GOSPVD je k'nym djal, de imajo ſmèrti vmréti v'ti puſzhavi, inu naj obeden zhes oſtal, kakòr le Kaleb, Iephunou ſyn, inu Iosua, Nunou ſyn.


inu ſim je pelal v'Hiſho GOSPODNIO, v'to Kapello, téh otruk, Hanana, Iegdalieviga Synu, tiga Mosha Boshjiga, katera je raven téh Viudou Kapelle, nad Kapello Maeſeja, Sallumoviga Synu, vratarja.


Ti imaſh tudi veliku Delauceu, Sydarjeu inu Zimèrmanou, h'kamenju inu k'lejſſu, inu vſe shlaht modre na vſakèrſhne dellu


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ