Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 14:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj Iosephovih otruk ſta bila dva rodá, Manaſſe inu Ephraim, sa tiga volo ony néſo obeniga dejla dali Levitom v'Desheli, temuzh Méſta, de ſo v'nyh prebivali, inu s'vunanja Méſta, sa nyh Shivino inu Blagu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Kajti Jožefova sinova sta bila dva rodova, Manase in Efraim. Levitom pa niso dali deleža v deželi, ampak samo mesta za prebivanje in pašnike zraven za njihovo živino in njihove črede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Kajti Jožefovih sinov sta bila dva roda, Manase in Efraim; in levitom niso dali deleža v deželi, samo mesta za prebivanje in pašnike okoli njih njih živini in njih blagu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ker sta bila rodova Jožefovih sinov dva, Manáse in Efrájim, Lévijevcem tako niso dali deleža v deželi, razen mest za bivanje ter njihove pašnike za njihove ovce in njihovo govedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 14:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je tiga pèrviga imenoval Manaſſe. Sakaj (on je djal) Bug je meni puſtil vſo mojo neſrezho posabiti, inu vſo drushino mojga Ozheta.


Tiga drusiga pak je on imenoval Ephraim. Sakaj (on je djal) Bug je mene puſtil raſti v'tej desheli moje nadluge.


Inu Iosephu ſo bily rojeni v'Egyptouſki desheli: Manaſſe inu Ephraim, katera je njemu bila rodila Aſnat, Potipharova, tiga Farja v'Oni, hzhi.


POtle je bilu Iosephu povédanu: Pole, tvoj Ozha je bolan. Inu on je vsel ſvoja obadva Synu, Manaſſa inu Ephraima.


Satu imata vshe tvoja dva ſynuva, Ephraim inu Manaſſe, katera ſta tebi rojena v'Egyptouſki desheli, prejdèn ſim jeſt leſſem h'tebi priſhèl, moja biti, lih kakòr Ruben inu Simeon.


Katere ti pak sa nymi boſh rodil, imajo tvoji biti, inu imajo imenovani biti po ſvoih Bratih v'nyh erbſzhini.


INu Hiſkia je tjakaj poſlal k'vſimu Israelu inu k'Iudu, inu je Lyſty piſſal na Ephraima inu Manaſſa, de bi priſhli h'GOSPODNI hiſhi v'Ierusalem, Paſsah dèrshat GOSPVDV Israelſkimu Bogu.


IOsephovi otroci po nyh shlahtah ſo bily, Manaſſe inu Ephraim.


Letu ſo k'erbſzhini vséli Iosephovi otroci, Manaſſes inu Ephraim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ