Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:26 - Dalmatinova Biblija 1584

26 Potle je Iosua nje vdaril, inu je nje vmuril, inu je nje obeſsil na pet drives, inu ony ſo viſsili na téh driveſsih do vezhera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Potem jih je dal Jozue pobiti in pomoriti in obesiti na pet dreves; viseli so na drevesih do večera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In potem jih Jozue udari in jih umori in obesi na pet dreves; in so viseli na drevesih do večera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 In Józue jih je dal umoriti. Usmrtili so jih, jih obesili na petero dreves in viseli so na drevesih do večera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je Krajla od Ai, puſtil na enu drivu obeſsiti, do vezhera. Kadar je pak Sonze bilu saſhlu, je on sapovédal, de ſe je njegovu truplu is driveſſa ſnelu, inu ſo je vèrgli pod Meſtna vrata, inu ſo en velik kup kamenja na njega ſturili, kateri je do danaſhniga dne ondukaj.


Ampak Criſtus je nas odréſhil od prekletja te Poſtave, ker je on poſtal enu prekletje sa nas, (Sakaj onu ſtoji piſsanu: Preklet bodi ſlejdni, kateri na lejſsi viſsi)


Tedaj je vus folk odguvoril, inu je djal: Njegova kry pridi zhes nas, inu zhes naſhe Otroke


Inu kadar ſo po tém vpraſhali, ſe je taku snaſhlu, inu ona ſta obadva na drevje bila obéſhena: Inu tu je v'Hroniko bilu sapiſſanu pred Krajlom.


inu je nje v'roko téh Gibeoniterjeu dal, kateri ſo nje obéſsili gori na tej gorri pred GOSPVDOM. Taku ſo lety ſedem padli na enkrat, inu ſo vmèrli v'tém zhaſſu pèrve Shetve, kadar ſe Shetou tiga Iezhmena sazhenje.


Dajte nam ſedem Mosh is njegove hiſhe, de je gori obéſsimo GOSPVDV v'Gibei Saulovi, tiga isvoleniga GOSPODNIGA. Krajl je djal: Ieſt je hozhem dati.


Samuel je djal: Kakòr je tvoj Mézh Shene ob nyh otroke obrupal, taku ima tudi tvoja Mati ob ſvoje otroke obrupana biti, mej Shenami. Inu Samuel je Agaga na koſſe reſſekal pred GOSPVDOM v'Gilgali.


Seba pak inu Zalmuna ſta rekla: Vſtani ti gori, inu ſe zhes naju vsdigni: Sakaj kakover je Mosh, takova je tudi njegova muzh. Natu je Gideon vſtal inu je vmuril Seba inu Zalmuna, inu je vsel te Shpere, katere ſo na nyu Kamel vratu bile.


inu je rekàl Moseſſu: Vsami vſe viſhe tiga folka, inu obéſi je GOSPVDV na Sonce, de ſe ta slobni ſerd tiga GOSPVDA od Israela obèrne.


IVdje pak, potehmal, ker je bil dan tiga pèrpraulenja, de bi ta teleſsa na krishi neoſtala, v'Sobboto, (sakaj taiſti Sobbotni dan je bil velik) ſo ony Pilatuſa proſſili, de bi ſe nyh goléna slomila, inu de bi ſe doli ſnéli.


Inu ti daſh meni, de ſe moji ſovrashniki morajo v'bég puſtiti, De jeſt te, kir mene ſovrashio, resdejem.


De bodo mej Ajdi maſzhovali: inu folke ſhtrajfali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ