Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:22 - Dalmatinova Biblija 1584

22 Iosua je pak rekàl: odprite to luknjo te jame, inu pèrpelajte leſim te pet Krajle k'meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tedaj je rekel Jozue: »Odprite vhod v votlino in privedite k meni iz votline tistih pet kraljev!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Nato reče Jozue: Odprite vhod v votlino in pripeljite mi tistih petero kraljev iz nje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Nato je Józue rekel: »Odprite vhod v votlino in pripeljite iz votline k meni tistih pet kraljev!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SAmuel je pak djal: Pèrpelajte k'meni Agaga, Amalekiterſkiga Krajla. Inu Agag je ſerzhnu ſhal k'njemu: inu je djal: Letaku ſe mora grenkuſt te ſmèrti pregnati.


TAku je vus folk ſpet priſhàl na kamp k'Iosui v'Makedo, vmyri, inu nihzhe nej ſmèl pred Israelſkimi otruki ſvojga jesika ganiti.


Inu ony ſo taku ſturili, inu ſo k'njemu pèrpelali te pet Krajle is te Iame, Ierusalemſkiga Krajla, Hebronſkiga Krajla, Iarmutſkiga Krajla, Lahiſkiga Krajla, inu Eglonſkiga Krajla.


Krajla pak od Ai ſo ony shiviga vluvili, inu ſo ga pèrpelali k'Iosui.


Iosua je rekàl: Pervalyte velike kamene pred luknjo te jame, inu poſtavite Moshé pred njo, de nje varujo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ