Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je pak Adonizedek, Ieruzalemſki Krajl ſliſhal, de je Iosua Aj dobil, inu cillu konzhal, inu Ai inu nje Krajlu lih taku ſturil, kakòr je on Ierihu inu nje Krajlu bil ſturil. Inu de ſo ty, is Gibeona myr s'Israelom bily ſturili, inu mej nje priſhli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko je slišal jeruzalemski kralj Adonizedek, da je Jozue zavzel Haj in ga pokončal z zakletvijo – kakor je storil Jerihi in njenemu kralju, tako je storil Haju in njegovemu kralju – in da so prebivalci Gabaona sklenili mir z Izraelci in ostali med njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ko pa sliši Adonizedek, kralj v Jeruzalemu, da je Jozue dobil Aj in ga s prekletjem pokončal, storivši z Ajem in njegovim kraljem enako, kakor je storil Jerihu in njegovemu kralju, in da so prebivalci v Gibeonu sklenili mir z Izraelci in bivali med njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je jeruzalemski kralj Adoní Cedek slišal, da je Józue zavzel Aj in ga pokončal pod zakletvijo – kakor je bil storil Jerihi in njenemu kralju, tako je storil Aju in njegovemu kralju – in da so prebivalci Gibeóna sklenili premirje z Izraelom in so med njimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

LEta Melhiſedek, pak je bil en Krajl v'Salemi, en Far, Boga tiga nar viſhiga, kateri je Abrahamu pruti ſhàl, kadar ſe je bil nasaj varnil od poboja teh Krajleu, inu ga je shegnal,


Inu ti imaſh taku ſturiti Ai, inu nje Krajlu, kakor ſi ſturil Ierihu inu nje Krajlu, le ſamuzh, de vy nje roup, nje Shivino, imate mej ſabo deliti. Ali ti imaſh sa Méſtom ſkrivaje eno Buſsio poſtaviti.


inu ſo sakleli vſe kar je v'Méſti bilu, s'oſtruſtjo tiga Mezha, Moshe inu Shene, mlade inu ſtare, Volle, Ouce, inu Oſle.


MElhiſedek pak Salemſki Krajl je naprej pèrneſſel Kruha inu Vina. Inu on je bil en Far tiga nerviſhiga Boga,


Sakaj kadar je Iosua inu vus Israel vidil, de je Buſsia bila Méſtu dobila, ker je tiga Méſta dym k'viſhki gori ſhàl, ſo ſe ſpet vèrnili, inu ſo pobili te Moshé od Ai,


je on poſlal k'Ohamu, Hebronſkimu Krajlu, inu k'Pireamu, Iarmutſkimu Krajlu, inu k'Iaphia Lahiſkimu Krajlu, inu h'Debiru, Eglonſkimu Krajlu, inu je nym puſtil povédati:


TY Purgarji pak v'Gibeoni, kadar ſo ſhliſhali, kaj je bil Iosua Ierihu inu Ai ſturil,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ