Jozue 1:6 - Dalmatinova Biblija 15846 Bodi ſerzhan inu nezagau: Sakaj ti boſh letimu folku to deshelo delil, katero ſim jeſt nyh Ozhetom pèrsegèl, de bi jo hotil nym dati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Bodi močan in hraber! Kajti ti boš razdelil temu ljudstvu v dedino deželo, ki sem jo s prisego obljubil dati njihovim očetom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Bodi močan in srčen, zakaj ti izročiš temu ljudstvu v dediščino deželo, za katero sem prisegel njih očetom, da jim jo dam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Bodi krepak in odločen, kajti ti boš razdelil temu ljudstvu v dedno last deželo, ki sem jo s prisego obljubil njegovim očetom, da jim jo dam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sakaj Israelſki otroci ſo v'puſzhavi hodili, ſhtirideſſet lejt, dokler je vus folk téh vojſzhakou konez vsel, kir ſo is Egypta bily vun ſhli, satu, ker néſo GOSPODNIO ſhtimo ſluſhali, kakòr je GOSPVD bil nym pèrſegèl, de bi ne iméli te Deshele viditi, katero je GOSPVD nyh Ozhetom bil pèrſegèl, de njo hozhe nam dati, eno Deshelo, v'kateri mléku inu med tezhe.