Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 3:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu kadar je letu pred Krajla v'Ninevi bilu priſhlu je on gori vſtal is ſvojga ſtolla, inu je ſvoj Shkarlat ſlejkel, inu je en Shakel okuli ſebe ogèrnil, inu je v'pepel ſédel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ko je vest o tem prišla do kralja v Ninivah, je vstal s svojega prestola, slekel svoj plašč, se ogrnil v raševnik in sedel na pepel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In vest je prišla do kralja v Ninivah: in vstane s svojega prestola, sleče svoj plašč in se ogrne z raševnikom, in sede v pepel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko je beseda o tem prispela do kralja v Ninivah, je vstal s svojega prestola, odložil svoj plašč, se ogrnil z raševnikom in sédel na pepel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 3:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je pak Ahab takove beſſede ſliſhal, je on ſvoj gvant reſtèrgal, inu je en Shakel oblejkil na ſvoje Tellu, inu ſe je poſtil, inu je ſpal v'Shakli, inu je mylu bodil.


Inu on je vsel eno zhèrpino inu ſe je dèrgaſtil, inu je ſedil v'pepeli.


Satu ſe jeſt dolshan dam, inu dejem pokuro v'prahi inu v'pepeli.


Sakaj Pèrvine téh potrebnih ſe bodo paſle, inu ty vbosi bodo pres ſkèrbi pozhivali: Ali tvoj koren hozhem jeſt s'lakoto vmoriti, inu tvoje oſtanke bo on sadavil.


POvej Krajlu inu Krajlici: Ponishajte ſe, ſedite doli. Sakaj krona vaſhe zhaſty je vam is vaſhe glavé padla.


Inu Mihaja je nym povédal vſe te beſſede, katere je ſliſhàl, kadar je Baruh bral is Buqvi pred úſheſsi tiga folka.


Inu nihzhe ſe nej preſtraſhil, inu nej ſvojga gvanta reſtèrgal, ni Krajl ni njegovi Hlapci, kateri ſo vſaj vſe lete beſſede bily ſliſhali.


O Hzhi mojga folka, oblejci Shakle, inu valjaj ſe v'pepeli, shaluj kakòr sa enim edinim Synom, inu klaguj, kakòr ty, kateri ſo ſilnu shaloſtni: Sakaj Opuſzhavez naglu zhes nas pride.


Zionſke Hzhere ſtariſhi leshé na Semli, inu molzhé: Ony mezhejo prah na ſvoje glave, inu ſo shakle oblékli, Ierusalemſke Dézhle obeſhajo ſvoje glave pruti Semli.


Inu de ſvoja uſta v'prah vtakne, inu vupanja dozhaka.


Vſi Viudi pèr Murji bodo doli is ſvoih ſtolou ſedli, inu ſvoje ſuknje od ſebe prozh djali, inu ſvoj piſſan gvant ſlejkli, inu bodo v'shaloſtnim gvanti hodili, inu na tléh ſedeli, inu ſe bodo preſtraſhili inu ſe bali tvojga nagliga padza.


Inu jeſt ſim ſe obèrnil h'GOSPVDV Bogu, de bi molil inu proſsil, s'poſtom v'shakli inu v'pepeli.


Neosnanujte tiga v'Gati, nepuſtite ſe ſliſhati jokajozh, temuzh pojdite v'Kamre tiga shalovanja, inu ſedite v'pepeli.


Ve tebi Horazin: Ve tebi Betſaida. De bi bila takova ſilna della v'Tyri inu v'Sidoni ſturjena, kakòr ſo pèr vas ſturjena, ony bi bily nekadaj v'Shakli inu v'Pepeli pokuro ſturili.


VE tebi Chorazin, ve tebi Betſaida: Sakaj kadar bi takova della v'Tyri inu v'Sidoni ſe bila godila, katera ſo pèr vas ſturjena, one bi bilé nekadaj v'shakli inu v'pepeli ſedéle, inu pokuro ſturile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ