Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 3:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPODNIA beſſeda ſe je druguzh ſturila k'Ionu, rekozh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Gospod je drugič govoril Jonu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In prišla je beseda Gospodova drugič Jonu, govoreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gospodova beseda se je drugič zgodila Jonu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 3:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ty Preroki, kateri ſo pred mano inu pred tabo bily, od ſtaroſti ſemkaj, ſo supèr doſti deshel, inu supèr velika Krajleſtva prerokovali, od Vojſke, od neſrezhe, inu od kuge.


Leu érjove, gdu bi ſe nehotil bati? Goſpud GOSPVD govory, gdu bi nehotil prerokovati?


INu GOSPODNIA beſſeda ſe je ſturila k'Ionu, Amitajovimu ſynu, rekozh:


Inu GOSPVD je rekàl Ribi, inu ona je Iona vun vèrgla na ſuhu.


Vſtani, pojdi v'tu veliku Méſtu Nineve, inu prediguj notri to predigo, katero jeſt tebi povém.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ