Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 1:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPODNIA beſſeda ſe je ſturila k'Ionu, Amitajovimu ſynu, rekozh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Gospod je govoril Jonu, Amatijevemu sinu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In prišla je beseda Gospodova Jonu, sinu Amitajevemu, govoreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gospodova beseda se je zgodila Jonu, Amitájevemu sinu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 1:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On je pak supet ſemkaj pèrpravil Israelſke pokraine, od Hemata, notèr do Murja, kateru v'raunim púli leshy, po beſſedi, GOSPVDA, Israelſkiga Boga, katero je on govuril ſkusi ſvojga hlapza, Iona, Amitaiviga ſynu, Preroka, kateri je bil od GatHephera.


Leu érjove, gdu bi ſe nehotil bati? Goſpud GOSPVD govory, gdu bi nehotil prerokovati?


INu GOSPODNIA beſſeda ſe je druguzh ſturila k'Ionu, rekozh:


Leta prehudi inu preſhuſhni Rod yſzhe en Zajhen, inu njemu néma oben zajhen dan biti, kakòr ta zajhen Ionaſa Preroka. Inu on je nje puſtil, inu je ſhàl prozh.


Niniviterſki ludje bodo gori ſtopili pred Sodbo s'letim rodom, inu ga bodo ferdamali: Sakaj ony ſo po Ionaſovi predigi pokuro ſturili: Inu pole, letukaj je vezh kakòr Ionas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ