Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 3:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Ajdje ſe bodo vsdignili inu ſem gori priſhli k'Iosaphatovi dolini: Sakaj ondi hozhem jeſt ſedéti, de ſodim vſe Ajde pouſod okuli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 3:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na zhetèrti dan pak ſo ony vkup priſhli v'Hvalnim doli: Sakaj ondi ſo ony GOSPVDA hvalili: satu ſe tuiſtu mejſtu imenuje Hvalni dul, do danaſhniga dne.


Taku presheni moj Sovrashnik mojo Duſho, inu jo popadi, inu poteptaj moj leben na tla, inu mojo zhaſt v'prah poloshi, Sela.


Pred GOSPVDOM, sakaj on pride: Sakaj on pride ſoditi Semlo. On bo ta Svejt ſodil s'Pravizo: Inu folke s'ſvojo Riſnizo.


Pred GOSPVDOM: Sakaj on pride ta Svejt ſoditi: On bo ta Svejt ſodil s'Pravizo, inu te folke s'Praudo.


Inu on bo ſodil mej Ajdi, inu bo ſhtrajfal veliku folkou: Tedaj bodo ony is ſvoih Mezhou, Lemeſhe, inu is ſvoih Shpejſſou ſerpé delali. Sakaj oben Folk nebo supàr drugi Mezha vsdigoval, inu ſe nebodo naprej vezh vuzhili bojovati.


LEtu je butora zhes Dolino tiga gledanja. Kaj je le vam, de vy vſi taku na ſtréhe tekate?


Ali GOSPVD ſtoji tukaj h'praudanju, inu je gori ſtopil, folke ſoditi.


Sakaj ta dan je blisi, ja tiga GOSPVDA dan je blisi, en temman dan. Ta zhas je blisi, de imajo Ajdje priti,


INu v'témiſtim zhaſſu ſe bo pèrgudilu, de hozhem Gogu enu mejſtu dati h'pogrebu v'Israeli, slaſti, to Dolino, kodar ſe gre pèr Morju pruti jutru, de ti, kateri mimu pojdeo, bodo nus satiſkali, ker je ondi Gog s'ſvojo mnoshizo pokoppan, inu bo imenovana, Gogovih kuppou dolina.


Tu inu tam bodo kardella folka v'dolini te ſodbe: Sakaj GOSPODNI dan je blisu v'dolini te ſodbe.


hozhem jeſt vſe Ajde vkup ſpraviti, inu je hozhem doli v'Iosaphatovo dolino pelati, inu hozhem ſe shnymi ondi praudati, sa volo mojga folka, inu sa volo moje Israelſke Erbſzhine, katero ſo ony mej Ajde reſkrupili, inu ſe v'mojo deshelo resdejlili,


On bo mej velikimi folki ſodil, inu veliku Ajdou ſhtrajffal v'dalnih deshelah. Ony bodo is ſvoih Mezhou zhèrtala, inu is ſvoih Shpéſſou Sèrpe delali. Oben folk nebo supàr drugi Mezha gori vsdigoval: inu ſe nebodo vezh vuzhili bojovati.


Inu njegove Noge bodo taiſti zhas ſtale na Oliſki Gorri, katera pred Ierusalemom leshy, pruti Iutru: Inu Oliſka Gorra ſe bo po ſredi na dvuje reſklala, od Sonzhniga is'hoda, notàr de Sonzhniga sahoda, ſilnu delezh narasen, de bo ena poloviza te Gorre pruti Pulnozhi, inu ta druga pruti Puldnevi, odſtopila.


INu jeſt ſim vidil Nebu odpèrtu, inu pole, en bél Kojn, inu timu, kateri je na nym ſedil, je bilu ime, Svéſt inu Riſnizhen, inu ſodi inu bojuje s'pravizo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ