Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:25 - Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu jeſt hozhem vam ta lejta namejſtiti, katera ſo Kobilice, Kebri, vſi shlaht zhèrvje inu Goſſenice (katere ſo moja velika vojſka bile, katero ſem jeſt mej vas poſlal) pojedle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Povrnem vam letine, ki so vam jih požrli: kobilica, obrezovalec, glodalec, pokončevalec, moja velika vojska, ki sem jo poslal proti vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In povrnem vam leta, ki so vam v njih vse požrle kobilice, glodalec, pokončevalec in žerec, vojska moja velika, ki sem jo poslal nad vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Povrnil vam bom letine, ki so vam jih požrle kobilice rojivka, skakalka, glodalka in grizljivka, moja velika vojska, ki sem jo poslal proti vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu one bodo Semlo pokrile, de ſe nebo Semla vidila, inu bodo ſnédle, kar je vam zhes oſtalu, inu kar je vam puſzhenu od tozhe. Inu bodo vaſha selena Driveſſa objédle na Púli,


Tijſti bodo nyh Gosd taku poſſékali, pravi GOSPVD, de ſe nemore preſhtéti. Sakaj nyh je vezh kakòr Kobiliz, katere nihzhe nemore ſhtéti.


Inu jeſt hozhem Iudovi Hiſhi muzh dati, inu Iosephovo Hiſho odteti, inu hozhem nje supet notèr poſtaviti: Sakaj jeſt ſe hozhem zhes nje vſmiliti, inu ony imajo biti, kakòr ſo tedaj bily, ker jih neſim bil savèrgal: Sakaj jeſt GOSPVD, nyh Bug, hozhem nje vſliſhati.


Inu jeſt hozhem sa vas Poshreſhnika ſvariti, de vam nebo na puli ſadu konzhaval, inu de vam nebo Vinſka tèrta v'Nyvi nerodovitna, pravi GOSPVD Zebaot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ