Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 1:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Séme je pod Semlo ſegnilu, shitne kaſhte puſté ſtojé, Skedni ſo podèrti: sakaj shitu je konèz vselu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Strohnelo je zrnje pod trdimi grudami; skladišča so opustošena, žitnice prazne, ker ni prišlo dovolj žita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Zrnje je zgnilo pod svojimi grudami; založnice so opustošene, skednji razdrti, kajti žito se je posušilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Posev se je posušil pod grudami, skednji so opustošeni, žitnice so razdejane, kajti žito se je posušilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 1:17
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham je ſluſhal Ephrona, inu mu je denarje svagal, kakòr je on djal, de ſo vſi Hetovi Otroci ſliſhali, ſhtiriſtu Sikelou Srebra, kateri ſo ſe v'kupzhij dajali inu jemali,


Pogledajte Ptice pod Nebom, one neſejejo, one neshajnejo, one neſpraulajo v'Skednje, inu vaſh Ozha Nebeſki je viner shivy. Néſte li vy veliku vezh kakòr one?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ