Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 1:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 Opaſhite ſe, inu klagujte vy Farji, jokajte vy ſlushabniki tiga Altarja: pojdite notèr inu leshite v'shaklih vy Slushabniki mojga Boga: Sakaj Spishni offer inu Pitni offer je od vaſhiga Boga Hiſhe prozh djan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Duhovniki, prepašite se, žalujte, služabniki oltarja, tarnajte! Vstopite, prenočite v raševniku, o služabniki mojega Boga! Zakaj prenehala je v hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Prepašite se z raševnikom in žalujte, duhovniki; tulíte, strežniki oltarja; pridite, prenočite v raševniku, služabniki mojega Boga! ker je hiši Boga vašega zadržana jedilna in pitna daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Opašite se in žalujte, duhovniki, tulite, služabniki oltarja! Pridite, prenočujte v raševini, služabniki mojega Boga, kajti pridržani sta hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu David je Boga proſsil sa tiga hlapzhizhka, inu ſe je poſtil, inu je notèr ſhàl, inu je zhes nuzh na tleh léshal.


Kadar je pak Ahab takove beſſede ſliſhal, je on ſvoj gvant reſtèrgal, inu je en Shakel oblejkil na ſvoje Tellu, inu ſe je poſtil, inu je ſpal v'Shakli, inu je mylu bodil.


Satu bo Goſpud GOSPVD Zebaoth, taiſti zhas puſtil klizati, de ſe plazheo inu shalujo, inu de ſe obryo, inu shakle oblekò,


Vy pak bote imenovani Farji tiga GOSPVDA, inu vas bodo imenovali, Slushabnike naſhiga Boga: Inu bote téh Ajdou blagu jedli, inu ſe nyh zhaſty hvalili.


Satu oblecite shakle, klagujte inu ſe jokajte: Sakaj GOSPODNI slobni ſerd nezhe nehati od nas.


Ieſt ſe moram na Gorrah plakati, inu jokati, inu pèr Stavah v'puſzhavi klagovati: Sakaj oné ſo taku opuſzhene, de nihzhe tam nehodi, inu ſe ondi obena shivina neſliſhi: Ptice pod Nebom inu shivina, tu je vſe prozh.


Inu kadar ony h'tebi porekó: Sakaj vsdihaſh? taku imaſh ti rezhi: Sa volo tiga vpyenja, kateru ſemkaj gre, pred katerim bodo vſa ſerza zagala, inu vſe roke vpadle, inu vſa redlikoſt padla, inu vſa koléna, kakòr voda, ſe treſla. Pole, onu pride, inu ſe bo sgudilu, pravi Goſpud GOSPVD.


Ony ſi bodo plejſhe brili, sa tvojo volo, inu shakle okuli ſebe opaſſovali, inu ſe is ſerza britku po tebi jokali inu shalovali.


Inu bodo shakle okuli ſebe opaſſovali, inu bodo s'ſtrahom obdani, inu vſeh obrasi bodo gàrdy, inu vſeh Glave bodo pleſhive.


Kaj bote tedaj od lejtnih Godeh, inu ob GOSPODNIH Prasnikih delali?


SAtu letaku govory GOSPVD: Preobèrnite ſe k'meni is séliga ſerza, s'poſtom, s'jokanjem, inu s'klagovanjem.


Gdu vej, more biti de ga bo supet grevalu, inu de bo en shegen sa ſabo puſtil, de ſe bo offroval Shpishni offer inu Pytni offer, GOSPVDV vaſhimu Bogu.


Naj ſe Farji, GOSPODNI Slushabniki, plazheo, mej Loupo inu Altarjem, inu reko: GOSPVD, saneſsi tvojmu folku, inu nepuſti tvojo Erbſzhino k'ſramoti biti, de bi Ajdje zhes nje goſpodovali. Sakaj hozheſth ti mej folki puſtiti govoriti: Kej je sdaj nyh Bug?


Inu nyh Pytni offer ima biti, poloviza Hina Vina k'vſakimu Iunzu: en tretji dejl Hina, k'Ounu: en zhetèrti dejl Hina, k'Iagnetu. Letu je ta Shgani offer vſakiga Méſza v'lejti.


Htimu njegou Pytni offer, k'vſakoterimu Iagnetu en zhetèrti dejl od Hina. Vſvetini ſe ima Vinu tiga Pytniga offra GOSPVDV offrati.


zhes Shgani offer tiga Méſza, inu njega Shpishni offer, inu zhes ta vſakdajni Shgani offer, shnjega Shpishnim offrom, inu nyh Pytne offre po nyh ſhegi, k'ſladkimu diſhanju. Letu je en Offer GOSPVDV.


SA take nas vſakoteri dèrshi, kakòr sa Criſtuſeve Slushabnike, inu Shaffarje Boshjih ſkrivnoſti.


Nevejſte li vy, de kateri offrajo, ty jedó od offra, inu kateri Altarja vardevajo, ty Altarja vshivajo?


Tu jeſt pravim, po nezhaſti, kakòr de bi my bily ſlabi poſtali. VZhim je vshe gdu ſerzhan, (jeſt preproſtu govorim) v'tem ſim jeſt tudi ſerzhan.


kateri je tudi nas vrejdne ſturil k'Slushabnikom Noviga Teſtamenta: nikar tiga Puhſhtaba, temuzh tiga Duhá. Sakaj Puhſhtab mory, ampak Duh oshivy.


temuzh iſkashimo ſe u'vſeh rizheh, kakòr Slushabniki Boshji. V'velikim potèrplenju, v'nadlugah, v'nujah, v'britkoſtih,


Inu aku gdu hozhe nyma ſhkoditi, taku gré ogyn is nyu uſt, inu poshre nyh Sovrashnike, inu aku gdu hozhe nyma ſhkoditi, ta mora taku v'morjen biti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ