Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 9:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 SAtu pravi GOSPVD Zebaoth letaku: Pole, jeſt je hozhem reſpuſzhati inu probirati. Sakaj, kaj bi jeſt imèl ſicer ſturiti, ker ſe moj folk taku ſnashi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Morilna puščica je njegov jezik, prevaro govoré njegova usta. Miroljubno govori z usti s svojim bližnjim, v srcu pa pripravlja zasedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Pšica moreča je njih jezik; zvijačo govore; z usti govori mir prijatelj s prijateljem, ali v srcu svojem preži nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Njihov jezik je morilna puščica, govori zvijačno; z usti vsak miroljubno govori z bližnjim, v srcu pa mu nastavlja past.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 9:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abſalom je rekàl: Nema li tedaj moj brat Amnon s'nami pojti? Krajl je rekàl k'njemu: Sakaj bi on imèl ſtabo pojti?


Inu GOSPVD, nyh Ozhetou Bug, je ſvoje Sle k'nym poſlal sguda, sakaj on ſe je ſhonal ſvojga folka, inu ſvojga prebivaliſzha.


On je kakòr oſtre Stréle eniga mozhniga, kakòr ogin v'brinji.


Nyh úſta ſo glajſha kakòr maſlu, inu imajo vſaj kreg v'miſli: Nyh beſſede ſo mehkéſhe kakòr Olje, inu ſo vſaj nagi mezhi.


Ony le miſlio, koku bi ga doli tlazhili: imajo luſht k'lasham, s'uſtmi dajo dobre beſſede, ampak v'ſerci ony preklinajo, Sela.


Inu moram mojo roko supàr tebe obàrniti, inu tvojo shlintro natu ner zhiſtéſhi iſzhiſtiti inu vus tvoj zin prozh djati.


Pole, jeſt te hozhem zhiſtiti, ali nikar, kakor Srebru, temuzh hozhem tebe isvoleniga ſturiti v'Pezhi te nadluge.


Sakaj vaſhe roke ſo s'kèrvjo oſkrunjene, inu vaſhi pèrſti s'pregrého: Vaſha uſtna krivu govoré, vaſh Iesik krivizo pèrpovéda.


Néli Ephraim moj dragi Syn, inu moje lubesnivu déte? Sakaj jeſt dobru pumnim, kaj ſim jeſt k'njemu govoril. Satu ſe meni moje ſerze kojle pruti njemu, de ſe moram zhes njega vſmiliti, pravi GOSPVD.


POjdite ſkusi Gaſſe v'Ierusalemi, inu pogledajte, inu s'vejdite, inu yſzhite po nje Ceſtah, aku vy koga najdete, kir bi prou ſturil, inu po Veri vpraſhal, taku ſe jeſt hozhem zhes nje vſmiliti.


IEſt ſim tebe k'Shmelzarju poſtavil mej moj folk, kateri je taku tèrd, de imaſh nyh djanje ſkuſiti, inu probirati.


POſluſhajte GOSPODNIO Beſſedo, vy Israelſki otroci: Sakaj GOSPVD ima urshah te ozhitati, kateri v'desheli prebivajo. Sakaj obena svejſzhina nej, obena lubesan, obena Boſhja beſſeda, v'desheli,


Inu jeſt hozhem taiſti tretji dejl ſkusi ogin pelati, inu zhiſtiti, kakòr ſe Srebru zhiſti, inu isbriſſati, kakòr ſe slatu isbriſhuje. Tijſti bodo na moje Ime tedaj klizali, inu jeſt hozhem nje vſliſhati. Ieſt hozhem rezhi: Tu je moj folk. Inu ony porekó: GOSPVD moj Bug.


On bo ſedil inu reſpuſzhal, inu tu ſrebru ozhiſzhoval. On bo Levitove otroke oſzhiſzhoval inu zhiſtil, kakòr slatu inu ſrebru: Tedaj bodo ony GOSPVDV Shpishni offer pèrnaſhali, v'pravici,


de bo vaſha Vera prou, inu veliku shlahtniſha snajdena, kakòr residezhe slatu (kateru ſe ſkusi ogin iſkuſha) h'zhaſti, hvali, inu poſhtenju, tedaj, kadar bo Iesus Criſtus resodiven,


VY lubesnivi, Nikar ſe vam nesnana nesdi ta vruzhuſt, katero tèrpite (katera ſe vam gody, de bote iſkuſheni) kakòr de bi ſe vam kaj noviga pèrgudilu:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ