Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 9:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 De bi gdu sdaj modèr bil, inu bi ſi k'ſerci vsel, inu bi osnanil, tu, kar GOSPODNIA uſta k'njemu pravio, sa zhes volo je ta Deshela satrena inu opuſzhena, kakòr ena Puſzhava, ker nihzhe nehodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Gospod govori: Ker so zapustili mojo postavo, katero sem jim dal, in niso poslušali mojega glasu, ne po njem živeli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In Gospod je rekel: Ker so zapustili postavo mojo, ki sem jo jim bil razložil, in niso poslušali glasu mojega in niso hodili po njej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Gospod govori: Ker so zapustili mojo postavo, ki sem jim jo predložil, in niso poslušali mojega glasu, ne po njem živeli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 9:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gdu je modèr, de bi letu saſtopil, inu resumen bil, de bi letu vejdil? Sakaj tiga GOSPVDA poti ſo rauni, inu ti Pravizhni po nyh hodio: Pregreſhniki pak na nyh padajo.


Gdu je modèr, inu letu ohrani? Taku bodo saſtopili, kuliku dobrute GOSPVD iskasuje.


De ena rodovita deshela nej niſhtèr rodila, sa volo hudobe, teh, kateri ſo v'njej prebivali.


Ah de bi ony modri bily, inu bi letu rasuméli, de bi saſtopili, kaj ſe nym ima h'puſlednimu pèrgoditi.


Dobru je timu, kateri bere, inu kateri ſliſhio te beſsede tiga prerokovanja, inu tu ohranio, kar v'nym ſtoji piſsanu, sakaj ta zhas je blisi.


KAdar bote vshe vidili gnuſnobo tiga opuſzhenja, od katere je govorjenu ſkusi Daniéla Preroka, de ſtoji na tém Svetim mejſti: Kateri letu bere, ta merkaj gori.


Ony bodo vaſhe potroſhtanje, kadar bote vidili koku nym gre, inu bote svedili, de jeſt néſim tiga pres úrſhaha ſturil, kar ſim jeſt v'nym ſturil, pravi Goſpud GOSPVD.


Gdu je mej vami, kir bi tu s'uſheſsi resumil, kateri bi merkal inu poſluſhal, kaj bo poſehmal priſhlu.


Satu poſluſhajte vy Shene GOSPODNIO beſſédo, inu vsamite u'vaſha uſheſſa njegovih uſt govorjenje: vuzhite vaſhe Hzhere ſe jokati, inu vuzhi ena drugo klagovati, letaku:


Sakaj Deshela je polna Preſhuſhnikou, inu ta Deshela taku nemilu ſtoji, inu je taku prekleta, inu planine v'puſzhavi ſo poſahnile, inu nyh leben je hud, inu nyh goſpodovanje je nepridnu.


TAku pravi GOSPVD Zebaoth: Nepoſluſhajte téh Prerokou beſſéde, kateri vam prerokujo, Ony vas goluffajo: Sakaj ony predigujo ſvojga ſerza videnje, inu nikar is uſt tiga GOSPVDA.


Sakaj de bi ony bily pèr moim ſvejtu oſtali, inu bi bily moje beſſéde mojmu folku predigovali, takku bi ony bily nje od nyh hudiga djanja, inu od nyh hudiga lebna preobèrnili.


En Prerok, kateri ſajne ima, ta prediguj ſajne: Kateri pak mojo beſſédo ima, ta prediguj mojo beſſédo, prou. Koku ſe ſlama inu pſheniza vkup rajma? pravi GOSPVD.


Orazhi mylu gledajo, inu ty, kir u'Vinogradih delajo, klagujo po Pſhenici inu po Iezhmeni, de is shetve na puli niſhtèr nemore biti.


Satu hozhem jeſt lete Ludy konzhati, nyh Graduve opuſtiti, inu nyh Gaſſe taku prasne ſturiti, de nebo nihzhe po nyh hodil: Nyh Meſta imajo resdjana biti, de nebo nihzhe ondi prebival.


De bodo jédli, inu nebodo ſiti: ſe bodo kurbali, inu nebodo ſrezhe iméli, satu ker ſo GOSPVDA sapuſtili, inu sa njega nemarajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ