Jeremija 7:6 - Dalmatinova Biblija 15846 inu de Ptuim, Sorotam inu Vduvam ſyle neſturite, inu nedolshno kry neprelivate, na letim méjſti, inu nehodite sa ptuimi Bogy, k'vaſhi laſtni ſhkodi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 če ne boste tlačili tujca, sirote in vdove, ne nedolžne krvi prelivali na tem kraju, in za tujimi bogovi ne hodili v svojo nesrečo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 če tujca, sirote in vdove ne boste tlačili in nedolžne krvi ne prelivali v tem kraju, tudi za tujimi bogovi ne hodili v svojo nesrečo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 če ne boste zatirali tujca, sirote in vdove, ne prelivali nedolžne krvi na tem kraju ne hodili v svojo nesrečo za drugimi bogovi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ieſt ſim tudi vſelej k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, Preroke, rekozh: Preobèrnite ſe, vſaki od ſvojga hudiga djanja, inu popravite vaſhe rounanje, inu nehodite sa luzkimi Boguvi, de bi nym ſlushili, taku vy bote v'desheli oſtali, katero ſim jeſt vam inu vaſhim ozhetom dal: Ali vy néſte hotéli vaſha uſheſſa nagniti, ni mene ſluſhati,