Jeremija 7:25 - Dalmatinova Biblija 158425 Ia, od tiga dne, kar ſim jeſt vaſhe Ozhete is Egyptouſke Deshele ispelal, do danaſhniga dne, ſim jeſt vſelej kvam poſhilal, vſe moje Hlapce, te Preroke: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Od dne, ko so vaši očetje odšli iz egiptovske dežele, do današnjega dne sem rano in pozno pošiljal k vam vse svoje služabnike preroke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod25 Od dne, ko so bili odšli očetje vaši iz dežele Egiptovske, prav do tega dne sem pošiljal k vam vse hlapce svoje preroke vsak dan zgodaj zjutraj in neprenehoma; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 Od dne, ko so vaši očetje odšli iz egiptovske dežele, do tega dne sem nenehno dan na dan pošiljal k vam vse svoje služabnike preroke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ieſt ſim tudi vſelej k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, Preroke, rekozh: Preobèrnite ſe, vſaki od ſvojga hudiga djanja, inu popravite vaſhe rounanje, inu nehodite sa luzkimi Boguvi, de bi nym ſlushili, taku vy bote v'desheli oſtali, katero ſim jeſt vam inu vaſhim ozhetom dal: Ali vy néſte hotéli vaſha uſheſſa nagniti, ni mene ſluſhati,