Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 7:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Otroci pobirajo dèrva, inu Ozheti ogin netio, inu Shene teſtu gnetó, de Nebeſki Krajlici pogazhe pekó, inu Pitne offre ptujm Bogum offrujo, de le mene ſerdio:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Otroci nabirajo drva, očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da naredé kolače za kraljico neba; tujim bogovom darujejo pitne daritve, da me dražijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Otroci pobirajo drva in očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da narede kolače kraljici nebeški in da darujejo pitne daritve drugim bogovom, da me dražijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Otroci nabirajo drva, očetje prižigajo ogenj in ženske gnetejo testo, da naredijo kolače za kraljico neba; drugim bogovom darujejo pitne daritve, da me jezijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 7:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ſi hudu ſturil zhes vſe te, kateri ſo pred tabo bily, ſi tjakaj ſhàl, inu ſi ſebi ptuje Boge ſturil, inu slyte Pilde, de ſi me k'ſerdu drashil, inu ſi me sa tvoj hèrbat vèrgèl.


Njegou Hlapez pak Simri, ta viſhi zhes polovizo Kull, je eno Saveso ſturil supàr njega: On pak je bil v'Tirzi, je pyl inu je bil pyan, v'hiſhi, Arza tiga Flegarja, v'Tirzi.


Ampak úni, kateri sa enim drugim hité, bodo véliko ſerzhno shaloſt iméli: Ieſt nezhem nyh Pytnih offrou s'kryo offrovati, inu nyh Imena v'moih uſtah imenovati.


Sakaj Ierusalem ſe podyra, inu Iuda leshy letu, Satu, kèr je nyh jesik, inu nyh djanje supàr GOSPVDA, de ony ozhima njegoviga velizhaſtva supèr ſtoje.


Inu poſtaulaſh sa Dauri inu podboje tvoj ſpomin: Sakaj ti ſe valiſh od mene, inu hodiſh tja gori, inu tvojo poſtelo narejaſh ſhiroku, inu delaſh saveso shnymi: Ti lubiſh nyh Poſtele, ker je vgledaſh.


Ampag vy, kir GOSPVDA sapuſtite, inu posabite moje ſvete Gorre, inu Gadu eno Miso narejate, inu polnu nalivate od Pitniga offra timu Meni.


En folk kateri me ſerdi, je vſelej pred moim oblizhjem, offruje po Vèrtih, inu kady na Zeglih:


Inu jeſt hozhem Sodbo puſtiti zhes nje pojti, sa volo vſe nyh hudobe, de ſo mene sapuſtili, inu kadé drugim Bogum, inu molio ſvoih rok dellu.


Sakaj GOSPVD Zebaoth, kateri je tebe saſſadil, je tebi s'eno neſrezho poprétil, sa volo te hudobe Israelove Hiſhe inu Iudove Hiſhe, katero ony delajo, de mene reſerdé shnym kadenjem, kateru Baalu delajo.


De nyh otroci ſpumniti na teiſte Altarje inu Malikouſke borſhte, pèr selenih driveſsih, inu na viſſokih gorrah.


Ierusalemſke hiſhe, inu Iudouſskih Krajleu hiſhe, imajo tudi raunu taku nezhiſte biti, kakòr tu Mejſtu Tophet. Ia, vſe hiſhe, ker ſo ony na ſtrehah kadili vſej nebeſki vojſki, inu luzkim Bogum Pitne offre offrovali.


Ali vy mene néſte hotéli ſluſhati, pravi GOSPVD, de ſte me le prece reſſerdili, ſkusi vaſhih rok dellu, k'vaſhi laſtni neſrezhi.


Inu Kaldeerji, kateri supèr letu Méſtu vojſkujo, bodo leſſem notèr priſhli, inu je bodo s'ognjom sashgali inu poshgali: inu te Hiſhe, ker ſo na ſtréhah Baalu kadili, inu drugim Bogum Pitne offre, offrovali, de ſo mene reſerdili.


Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Vy inu vaſhe Shene ſte s'vaſhimi uſtmi govurili, inu s'vaſhimi rokami dopèrneſli, ker pravite: My hozhemo naſhe oblube dèrshati, katere ſmo oblubili Meleheti téh Nebes, de teiſti kadimo, inu Pitne offre offrujemo. Nu, vy ſte vaſhe oblube dopolnili, inu vaſhe oblube dèrshali.


Inu jeſt ſim vèden k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, te Preroke, inu ſim vam puſtil povédati: Nedelajte takove gnuſnobe, katere jeſt ſovrashim:


Sakaj nevidiſh li ti, kaj ony delajo v'teh Méſtih Iuda, inu na Gaſſah v'Ierusalemu?


Hlapzhizhi ſo morali Mlinſke kamene noſsiti, inu mladenizhi ſo morali od noſhenja téh dèrv paſti.


Nar poprej ſi ſe kurbala s'Egyptouſkimi otruki, s'tvojemi Soſſedi, kateri ſo veliku meſſu iméli, inu ſi ſilnu kurbala, de ſi me drashila.


Sakaj kadar ſim jeſt nje bil v'to deshelo pèrpelal, zhes katero ſim jeſt mojo roko bil gori vsdignil, de bi jo nym dal: Ker ſo kuli en viſſok Hrib, ali enu goſtu drivu vidili, ondi ſo ſvoje offre offrovali, inu ſo tjakaj pèrnaſhali ſvoje ſkrune daruve, inu ſo ondi kadili ſvoje ſlatku diſhanje, inu ſo ondi islyvali ſvoje Pitne offre.


Inu on me je pelal v'tu snotranje Dvoriſzhe raven hiſhe GOSPODNIE, inu pole, pred vratmi Templa GOSPODNIGA, mej Loupo inu Altarjem, je bilu okuli, pet inu dvajſſeti Mosh, kateri ſo bily ſvoje hàrpte pruti Templu GOSPODNIMV, inu ſvoja oblizhja pruti jutru, obàrnili, inu ſo molili pruti Sonzhnimu is'hodu.


Inu on je rekàl k'meni: Zhlovezhku déte, vidiſh li letu? Ieli je tu Iudovi Hiſhi premallu, de ony vſe take gnuſnobe letukaj delajo? Ker ſicer vſaj po vſej desheli sgul ſylo inu krivizo delajo, inu ſhe gredo, inu me drashio. Inu pole, ony Vinſko tèrto k'nuſſu dàrshé.


Ali hozhemo li GOSPVDA drashiti? Smo li my mozhnéſhi, kakòr je on?


Inu ga je drashil k'ajfranju, ſkusi ptuje: Skusi mèrſke rizhy je on njega reſserdil.


Ony ſo mene drashili v'eni rézhi kir nej Bug, shnyh malykovajnom ſo ony mene reſsèrdili. Inu jeſt hozhem nje tudi drashiti, v'tém, kar nej en folk: nad enim norim folkom hozhem jeſt nje reſſerditi.


De tudi tvoje ozhy nevsdigneſh pruti Nebeſſam, inu negledaſh Sonza, inu Méſiza, inu Svésde, inu vſo vojſko Nebeſko, de od Vere nepadeſh, inu je nemoliſh, inu nym neſlushiſh, katere je GOSPVD tvoj Bug odlozhil vſem folkom pod vſem Nebom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ