Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 7:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ti némaſh sa leta folk proſsiti, inu némaſh sa nje vpyti ni moliti, ni nje pred mano sagovarjati: Sakaj jeſt tebe nezhem vſliſhati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ti pa ne moli za to ljudstvo, ne povzdiguj zanje prošnje in zagovora ter ne sili vame; kajti ne bom te uslišal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ti torej ne prosi za to ljudstvo in ne povzdiguj vpitja, ne prošnje zanje in ne posreduj pred menoj; kajti nikakor bi te ne poslušal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Ti pa ne moli za to ljudstvo, ne povzdiguj zanj mile prošnje in molitve ter ne posreduj pri meni, ker te ne bom poslušal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 7:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Banaja Iojadou ſyn, je bil zhes Kreti inu Pleti, inu Davidovi Synuvi ſo bily Farji.


Sdaj tedaj puſti me, de ſe moj ſerd zhes nje resloby, inu de je cilu poshre: Taku hozhem jeſt tebe k'enimu velikimu Folku ſturiti.


Inu aku vy lih vaſhe roké ſproſtirate, taku jeſt vſaj ſkriem moje ozhy od vas: Inu aku vy lih veliku Molite, taku jeſt vas vſaj neſliſhim: Sakaj vaſhe roke ſo polne krij.


Satu nemoli ti sa leta folk, inu neſturi obene proſhne ni molitve sa nje: Sakaj jeſt je nezhem vſliſhati, kadar bodo v'ſvoji nuji k'meni vpyli.


INu GOSPVD je rekàl k'meni: Inu de bi lih Moses inu Samuel pred mano ſtala, taku jeſt vſaj nemam ſerza h'timu folku: Issheni je prozh od mene, inu naj gredo.


Ti ſi me sapuſtil, pravi GOSPVD, ti ſi ſe od mene isneveril? Satu ſim jeſt mojo roko supàr tebe istegnil, de te hozhem konzhati. Ieſt ſim truden od vſmilenja.


Ieli je tu prou, de ſe dobru s'hudim povèrne? Sakaj ony ſo moji duſhi eno jamo ſkoppalli. Spumni vſaj, koku ſim jeſt pred tabo ſtal, de bi sa nje tu nèrbulſhe govoril, inu tvojo slobnoſt od nyh obèrnil.


Satu bo ta Deshela shalovala, inu Nebu osgoraj bo shaloſtnu: sakaj jeſt ſim tu govoril. Ieſt ſim ſi tu naprej vsel, inu me nebo grevalu, inu nezhem tudi od njega puſtiti:


Sakaj nevidiſh li ti, kaj ony delajo v'teh Méſtih Iuda, inu na Gaſſah v'Ierusalemu?


Satu kadar bote vshe h'GOSPVDV vpili, taku vas on nebo vſliſhal, temuzh bo ſvoj obras pred vami ſkril, taiſti zhas, kakòr ſte vy svaſhim hudim djanjem saſlushili.


Puſty me, de je konzham, inu nyh Ime satarem pod Nebom. Ieſt hozho is tebe en mozhnéſhi inu vekſhi folk ſturiti, kakòr je leta.


AKu gdu vidi ſvojga Brata gréſhiti en greh, nikar k'ſmèrti, ta more proſsiti, taku bo on dal leben, tém, kir gréſhio, nikar k'ſmèrti. Onu je en gréh k'ſmèrti, sa taiſti, nepravim jeſt, de bi gdu proſsil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ