Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 7:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 Kadar vy tedaj vſi taka della délate, pravi GOSPVD, inu jeſt vam puſtim vſelej predigovati, inu vy nezhete poſluſhati: Ieſt vas klizhem, inu vy nezhete odgovoriti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Ker pa ste zdaj delali vsa tista dejanja, govori Gospod, in niste poslušali, dasi sem vam govoril rano in pozno, in niste odgovorili, dasi sem klical,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In sedaj, ker ste delali vsa tista dejanja, govori Gospod, in ko sem vam govoril od ranega jutra in neprenehoma, a niste poslušali, in sem vas klical, a niste odgovorili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Ker pa ste zdaj počeli vsa tista dejanja, govori Gospod, in niste poslušali, čeprav sem vam govoril, še in še govoril, in ne odgovorili, čeprav sem vas klical:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 7:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar tedaj jeſt klizhem, inu vy ſe vpyrate, jeſt iſtegujem mojo roko, inu nihzhe na njo negleda,


Sakaj ſim jeſt priſhàl, inu nej nikogèr tu bilu? Ieſt ſim klizal, inu nihzhe nej odgovoril? Ieli je moja roka taku kratka poſtala, de nemore odréſhiti? Ali nej vezh pèr meni mozhy, de bi odtel? Pole, s'moim ſvarom jeſt ſturim, de Morje poſahne, inu reke ſturim, kakòr eno puſzhavo, de nyh ribe pred pomankanjem vodé ſmàrdé, inu od sheje pomèrjo.


Nu vshe jeſt hozhem vas ſhtéti pod Mezh, de ſe vſi bote morali pèrpogniti k'saklanju. Satu ker ſim jeſt klizal, inu vy néſte odgovorili, ker ſim jeſt govoril, inu vy néſte poſluſhali, temuzh ſte ſturili, kar je meni hudu dopadlu, inu ſte isvolili kar meni nej dopadlu.


Satu hozhem tudi jeſt isvoliti, kar ony saſhpotujo, inu kar ſe boje, tu hozhem zhés nje puſtiti priti. Satu, ker ſim klizal, inu nihzhe nej odgovoril, ker ſim govoril, inu ony néſo ſliſhali, inu ſo ſturili, kar je meni hudu dopadlu, inu ſo isvolili, kar meni nej dopadlu.


Ieſt ſim vaſhim Ozhetom ſprizhal od tiga dne, kar ſim je is Egyptouſke Deshele ispelal, do danaſhniga dne, inu ſim sgudba ſprizhoval, inu ſim rekàl: Sluſhajte mojo ſhtimo:


ali ony néſo ſluſhali, néſo tudi ſvoih uſhes nagnili, temuzh vſaki je ſhàl po ſvojga, hudiga ſerza miſli. Satu hozhem jeſt tudi zhes nje puſtiti pojti vſe beſſéde lete Savese, katero ſim jeſt sapovédal ſturiti, inu ony vſaj néſo po njej ſturili.


ta hudi folk, kateri nezhe moje beſſéde poſluſhati: temuzh gredo tjakaj, kakòr ſe nyh tèrdimu ſerzu sdy, inu hodio sa drugimi Boguvi, de témiſtim ſlushio inu je molio: Ony imajo biti, kakòr ta Pas, kateri nej niſhtèr vezh vrejden:


Sakaj raunu kakòr en Mosh, pas okuli ſvoih ledovji opaſhe, taku ſim jeſt, pravi GOSPVD, vſo Israelovo hiſho, inu vſo Iudovo hiſho, okuli ſebe opaſſal, de bi iméli moj folk biti, k'enimu Imenu, h'zhaſti inu hvali: Ali ony nezheo poſluſhati.


OD tretjiganajſtiga lejta Iosia, Amonoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, ſe je GOSPODNIA beſſéda ſturila k'meni, do danaſhniga dne, inu ſim vam vshe try inu dvajſſeti lejt ſkèrbnu predigoval, ali vi néſte nikuli hotéli poſluſhati.


de bi poſluſhali te beſſede moih Hlapzou téh Prerokou, katere ſim jeſt veden k'vam poſhilal, inu jih vſaj néſte hotéli poſluſhati:


Satu, kir néſo moje beſſede ſluſhali, pravi GOSPVD, kir ſim jeſt moje Hlapze te Preroke vſelej kvam poſhilal: Ali vy néſte hotéli poſluſhati, pravi GOSPVD.


ſo meni hàrbat, inu nikar obras obèrnili. Najſi ſim je vſelej puſtil vuzhiti, taku ony vſaj néſo hoteli poſluſhati, inu ſe popraviti.


Ionadabove, Rehaboviga Synu, beſſéde, katere je on ſvoim otrokom sapovédal, de bi neiméli Vina pyti, ſe dérshé, inu nepyo Vina, do danaſhniga dne, satu ker ony ſvojga Ozheta sapoved ſluſhajo: Ampak jeſt ſim vſelej vam puſtil predigovati, inu me vſaj néſte ſluſhali.


Ieſt ſim tudi vſelej k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, Preroke, rekozh: Preobèrnite ſe, vſaki od ſvojga hudiga djanja, inu popravite vaſhe rounanje, inu nehodite sa luzkimi Boguvi, de bi nym ſlushili, taku vy bote v'desheli oſtali, katero ſim jeſt vam inu vaſhim ozhetom dal: Ali vy néſte hotéli vaſha uſheſſa nagniti, ni mene ſluſhati,


Satu pravi GOSPVD, Bug Zebaoth, inu Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem zhes Iuda, inu zhes vſe Purgarje v'Ierusalemi puſtiti priti vſo leto neſrezho, kateri ſim jeſt supàr nje govoril: Satu, ker ſim jeſt k'nym govoril, inu ony néſo hotéli poſluſhati: jeſt ſim klizal, inu ony néſo hotéli meni odgovoriti.


Satu ker ſte vy kadili, inu supèr GOSPVDA gréſhili, inu GOSPODNIO ſhtimo néſte ſluſhali, inu néſte po njegovi Poſtavi, Praudah inu Prizhovanju hodili: Satu ſe je tudi vam leta neſrezha pèrgodila, kakòr danaſhni dan ſtoji.


Inu jeſt ſim vèden k'vam poſhilal vſe moje Hlapze, te Preroke, inu ſim vam puſtil povédati: Nedelajte takove gnuſnobe, katere jeſt ſovrashim:


Poſluſhajte letu vy norri folk, kateri pameti néma, kateri imajo ozhy, inu nevidio, imajo úſheſſa, inu neſliſhio.


AH, s'kom hozhem jeſt govoriti inu ſprizhati? De bi vſaj gdu hotil poſluſhati: Ali nyh úſheſſa ſo neobrésana, ony nemogo poſluſhati. Pole, ony GOSPODNIO beſſedo sa en ſhpot dèrshé, inu jo nezheo iméti.


Ia, od tiga dne, kar ſim jeſt vaſhe Ozhete is Egyptouſke Deshele ispelal, do danaſhniga dne, ſim jeſt vſelej kvam poſhilal, vſe moje Hlapce, te Preroke:


Ali kadar ga sdaj klizheo, taku ſe ony prozh obrazhajo inu offrujo Baalimu, inu Pildom kadé.


Moj folk je trudèn k'meni ſe obèrniti, inu kakòr ſe nym kuli prediguje, taku vſaj obeden gori neuſtane.


Moj Bug je bo savèrgal, satu ker nezheo njega poſluſhati, inu ſe morajo mej Ajdi okuli klatiti.


inu ſe je raunu taku sgudilu, kakòr je bilu predigovanu: inu ker ony néſo hotéli poſluſhati, taku jeſt tudi néſim hotil ſliſhati, ker ſo ony klizali, pravi GOSPVD Zebaot.


Ierusalem, Ierusalem, kir moriſh Preroke, inu s'kamenjem poſsipavaſh, te, kateri ſo h'tebi poſlani: Koku zheſtu ſim jeſt hotil vkup ſpraviti tvoje Otroke, kakòr ena Kokuſh vkup ſpravi ſvoja piſzheta, pod ſvoje peruti, inu vy néſte hoteli?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ