Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 6:24 - Dalmatinova Biblija 1584

24 Kadar bomo od nyh ſliſhali, taku nam bodo roke vpadle, nam bo slu inu britku, kakòr eni otrozhnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 »Čuli smo novico o njem. Omahujejo nam roke, tesnoba nas obhaja, bolečina kakor porodnico.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Slišali smo glas o njem, omahnile so nam roke, groza nas je obšla, bolečina kakor porodnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 »Slišali smo novico o njem: omahujejo nam roke, tesnoba nas obhaja, bolečina kakor porodnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 6:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ony ſo ſe sazhudili, ker ſo tu vidili: Ony ſo ſe preſtraſhili, inu zagavi poſtali.


Satu ſo moje Ledovje polne betesha, inu britkoſt me je pryela, kakòr eno kir h'porodu gre: Ieſt ſe sviam kadar tu ſliſhim, inu ſe preſtraſhim, kadar pogledam.


kakòr hitru ſem pojde, taku vas bo prozh neſla: Aku s'jutra pride, taku s'jutra bo: Taku tudi, aku po dnevi ali po nozhi pride. Inu le ſkuſhnava vuzhy na beſſédo merkati.


Kaj porezheſh, kadar te bo on taku obyſkal? Sakaj ti ſi nje taku supèr ſebe navadila, de hozheo Viudi inu Glave biti. Kaj velá, tebi bo britku priſhlu, kakòr eni Sheni v'porodu?


Ker ti sdaj v'Libani prebivaſh, inu v'Cedrih gnésdu délaſh, koku boſh lepa, kadar bodo tebi beteshi inu divji ohuji priſhli, kakòr eni, katera h'porodu gre?


Ali vpraſhajte vſaj, inu gledajte, aku more en Moshki ſpul rodyti? Koku tedaj tu gre, de jeſt vidim, de vſi Moshje ſvoje roke na ſvoih bedrah imajo, kakòr Shene kadar h'porodu gredó, inu ſo vſeh obrasi taku bledy?


Sakaj jeſt ſliſhim en glas, kakòr ene, kir h'porodu gre: eno britkoſt, kakòr ene, katera pèrvizh rody: enu krizhanje Zionſke Hzhere, katera klaguje, inu roke reſproſtira: Ah gorje je meni: Mene je ſkoraj konèz od tiga davlenja.


Kiriat je dobit, inu tèrdna Méſta ſo vseta, inu téh Iunakou v'Moabi ſerce, bo taiſti zhas, kakòr ene Shene ſerce, kadar h'porodu gre.


Damaſhk je zagova, inu béshy, inu trepezhe, inu je njej teſhku inu britku, kakòr eni sheni kadar h'porodu gre.


Kadar bo Babelſki Krajl glas od nyh ſliſhal, taku mu bodo roke vpadle: Njemu bo taku teſhku inu britku, kakòr eni Sheni, katera h'porodu gre.


Vſeh roke bodo vpadale, inu vſeh koléna ſe bodo treſle, kakòr voda.


Tiga ſe je Belſazer Krajl ſhe vezh preſtraſhil, inu njegou obras ſe je cillu preménil, inu njegovi Oblaſtniki ſo bily v'ſtrahi.


Ampak GOSPVD je v'ſvoim ſvetim Templi, pred nym bodi tih vus Svejt.


Sakaj kadar porekó: Ie myr, inu vſe je shiher, taku bo naglu zhes nje priſhlu pogublenje, raunu kakòr beteſh ene noſsezhe Shene, inu nebodo vbeshali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ