Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 6:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Ti Semla poſluſhaj, Pole, jeſt hozhem eno neſrezho zhes leta folk pèrpelati, nyh saſlushen lon, de ony nemarajo sa mojo beſsédo, inu ſo mojo Poſtavo savèrgli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Poslušaj, zemlja! Glej, v nesrečo bom spravil to ljudstvo, kot plačilo za njihove načrte. Zakaj na moje besede niso pazili, mojo postavo so zavrgli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Poslušaj, o zemlja! Glej, jaz pripeljem nesrečo nad to ljudstvo, njih misli sad; kajti niso pazili na besede moje in postavo mojo so zavrgli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Poslušaj, zemlja; glej, nad to ljudstvo bom spravil nesrečo, sad njihovih naklepov. Saj niso pazili na moje besede, zavrgli so mojo postavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 6:19
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poſluſhajte vy Nebeſſa, inu Semla resumej s'uſheſsi: Sakaj GOSPVD govory: Ieſt ſim otroke sredìl inu poviſhal: ali ony ſo od mene padli.


Satu ſturi pokuro sa leto tvojo hudobo, inu proſsi Boga, aku bi tebi mogla odpuſzhena biti, ta miſsal tvojga ſerzá.


Ieſt GOSPVD snam ſerce isgruntati, inu obyſti iſkuſsiti, inu dajem vſakimu po njegovim djanju, po ſadu njegovih dell.


Satu bodo ony na ſramoti oſtali, de ony takovo gnuſnobo delajo. Najſi ony hozheo, de bi neiméli saſhpotovani biti, inu ſe nezheo ſramovati, satu morajo ony vſi na en kup paſti, inu kadar je bom obyſkal, imajo paſti, pravi GOSPVD.


Kateri mene ferrahta, inu moih beſsédy gori nevsame, ta vshe ima, kir ga ſodi. Ta Beſséda, katero ſim jeſt govuril, ga bo ſodila na ſodni dan.


Poſluſhajte vy Gorre, koku hozhe GOSPVD ſhtrajffati, sred témi tèrdnimi grunti te Semle: Sakaj GOSPVD hozhe ſvoj folk ſvariti, inu hozhe Israela ſhtrajfati.


Sakaj vy tu hudu orjete, inu shajnite hudu djanje, inu jéſte ſad téh lash. Kadar ſe ti tedaj sanaſhaſh na tvoje djanje, inu na mnoſhtvu tvoih Iunakou,


Moj folk je tje, satu ker ſe nezhe vuzhiti. Sakaj ti samezhujeſh Boshjo beſſedo, satu hozhem jeſt tebe tudi savrezhi, de neboſh moj Far. Ti ſi posabil na tvojga Boga Poſtavo, satu hozhem jeſt tudi tvoih otruk posabiti.


O deshela, deshela, deshela, poſluſhaj GOSPODNIO beſſédo.


AH, s'kom hozhem jeſt govoriti inu ſprizhati? De bi vſaj gdu hotil poſluſhati: Ali nyh úſheſſa ſo neobrésana, ony nemogo poſluſhati. Pole, ony GOSPODNIO beſſedo sa en ſhpot dèrshé, inu jo nezheo iméti.


Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem zhes letu Méſtu, inu zhes vſe njega Méſta, vſo leto neſrezho puſtiti priti, katero ſim jeſt supàr nje govoril: Satu, ker ſo ony tèrdovratni, inu nezheo moje beſſéde poſluſhati.


SAkaj jeſt hozhem priti, inu v'kup sbrati nyh della inu miſli, sred vſemi Ajdi inu Iesiki, de prideo inu vidio mojo zhaſt.


Nyh noge tekó k'hudimu, inu ſo hitri nedolshno kry prelivati: Nyh miſli ſo nadluga, nyh pot je sgul satrenje inu ſhkoda.


Kateri ſvoje úhu prozh obèrne, de Poſtave nopoſluſha, tiga molitou je ena gnuſnoba.


Tiga hudiga miſli ſo GOSPVDV ena gnuſnoba: ampak ty zhiſti troſhtlivu govore


Samuel je djal k'Saulu: Ieſt ſe nezhem s'tabo vèrniti: Sakaj ti ſi GOSPODNIO beſſedo savèrgal, inu GOSPVD je tudi tebe savèrgal, de neboſh Krajl zhes Israela.


Sakaj nepokorſzhina je en zupèrni gréh, inu supèr ſhtritati, je malikovanje, inu Malikouſka ſlushba. Kadar ſi tedaj GOSPODNIO beſsédo savèrgal, je on tudi tebe savèrgal, de neboſh Krajl.


POſluſhajte vy Nebeſſa, jeſt hozhem govoriti: inu Semla poſluſhaj te beſsede mojh uſt.


Ieſt danas s'Nebeſsi inu s'Semlo zhes vas ſprizham, de ſim vam Leben inu ſmèrt, Shegen inu Prekletvo naprej poſtavil, de ti ta Leban isvoliſh, de ti inu tvoje ſéme bote mogli shivéti:


taku jeſt danaſhni dan klizhem h'prizham zhes vas, Nebu inu Semlo, de bote ſkoraj konzhani is te deshele, v'katero greſte zhes Iordan, de jo poſſedete. Vy nebote dolgu v'njej oſtali, temuzh bote satreni.


Obréshite ſe GOSPVDV, inu denite prozh ſprédnjo kosho vaſhiga ſerza, vy Moshje v'Iudi, inu vy Ludje v'Ierusalemi, de moja slobnoſt vun nepojde kakòr ogin, inu neshge, de nihzhe nebo mogèl gaſsiti, sa volo vaſhe hudobe.


Satu operi ti Ierusalem tvoje ſerce od hudobe, de bo tebi pomaganu: Koku dolgu bodo tvoje ſhkodlive miſli pèr tebi oſtale?


Satu poſluſhajte vy Ajdje, inu merkajte s'vaſhimi Ludmy:


Satu pole, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem eno neſrezho puſtiti zhes nje pojti, kateri nebodo mogli v'yti, inu kadar bodo k'meni vpyli, nezhem yh vſliſhati.


Ti ſi me sapuſtil, pravi GOSPVD, ti ſi ſe od mene isneveril? Satu ſim jeſt mojo roko supàr tebe istegnil, de te hozhem konzhati. Ieſt ſim truden od vſmilenja.


inu reci: Poſluſhajte GOSPODNIO beſſedo, vy Iudouſki Krajli, inu Purgarji v'Ierusalemi: Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Pole, jeſt hozhem eno takovo neſrezho zhes letu mejſtu puſtiti pojti, de gdur je bo ſliſhal, timu bodo uſheſſa ſhumela.


Satu, kir néſo moje beſſede ſluſhali, pravi GOSPVD, kir ſim jeſt moje Hlapze te Preroke vſelej kvam poſhilal: Ali vy néſte hotéli poſluſhati, pravi GOSPVD.


Inu jeſt hozhem Elama zagoviga ſturiti pred nyh Sovrashniki, inu pred témi, kateri nyh yſzheo vmoriti, Inu hozhem neſrezho puſtiti zhes nje priti s'moim slobnim ſerdom, pravi GOSPVD: Inu hozhem Mezh sa nymi poſlati, dokler jih konzham.


Ony téh vbosih glavo v'blatu taptajo, inu teh reunih pot motio. Syn inu Ozha pèr eni Dekli ſpita, s'katerim ony moje ſvetu Ime k'nezhaſti ſturé.


Poſluſhajte vſi folki, merkaj gori deshela, inu vſe kar je v'njej: Sakaj GOSPVD Bug ima s'vami govoriti, Ia, GOSPVD is ſvojga ſvetiga Templa.


SA tiga volo kakòr ognén plamen ſlamo poshre, inu plamen pleve ſeshge, taku bo nyh koren ſignil, inu nyh mladice k'viſhku pojdeo, kakòr prah. Sakaj ony samezhujo Poſtavo GOSPVDA Zebaoth, inu shmagajo beſsédo tiga Svetiga v'Israeli.


Povéjte od Ajdou, pole, puſtite od Ierusalema ſliſhati, de Varihi gredó ſemkaj is dalnih Deshel, inu bodo vpili supèr tu Méſtu Iuda.


KOku morete tedaj rezhi: My vémo kaj je prou, inu imamo ſvetu Piſmu pred ſabo? Saj je vſe sgul lasha, kar Piſſarji poſtaulajo:


Ieſt vas hozhem obyſkati (pravi GOSPVD) po ſadu vaſhih dell. Ieſt hozhem en ogin sashgati v'nyh Gosdi, ta bo vſe okuli poshèrl.


temuzh vus Israel je preſtopil tvojo poſtavo, inu ſo v'ſtran ſtopyli, de néſo tvojo ſhtimo ſluſhali. Satu nas tudi sadéva ta kletva, inu priſſega, katera ſtoji v'Moseſſovi Poſtavi, tiga Hlapza Boshjiga, ker ſmo supèr njega gréſhili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ